1 ויען בלדד השחי ויאמר | 1 И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал: |
2 עד אנה תשימון קנצי למלין תבינו ואחר נדבר | 2 когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить. |
3 מדוע נחשבנו כבהמה נטמינו בעיניכם | 3 Зачем считаться нам за животных и быть униженными в собственных глазах ваших? |
4 טרף נפשו באפו הלמענך תעזב ארץ ויעתק צור ממקמו | 4 [О ты], раздирающий душу твою в гневе твоем! Неужели для тебя опустеть земле, и скале сдвинуться с места своего? |
5 גם אור רשעים ידעך ולא יגה שביב אשו | 5 Да, свет у беззаконного потухнет, и не останется искры от огня его. |
6 אור חשך באהלו ונרו עליו ידעך | 6 Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним. |
7 יצרו צעדי אונו ותשליכהו עצתו | 7 Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысл его, |
8 כי שלח ברשת ברגליו ועל שבכה יתהלך | 8 ибо он попадет в сеть своими ногами и по тенетам ходить будет. |
9 יאחז בעקב פח יחזק עליו צמים | 9 Петля зацепит за ногу его, и грабитель уловит его. |
10 טמון בארץ חבלו ומלכדתו עלי נתיב | 10 Скрытно разложены по земле силки для него и западни на дороге. |
11 סביב בעתהו בלהות והפיצהו לרגליו | 11 Со всех сторон будут страшить его ужасы и заставят его бросаться туда и сюда. |
12 יהי רעב אנו ואיד נכון לצלעו | 12 Истощится от голода сила его, и гибель готова, сбоку у него. |
13 יאכל בדי עורו יאכל בדיו בכור מות | 13 Съест члены тела его, съест члены его первенец смерти. |
14 ינתק מאהלו מבטחו ותצעדהו למלך בלהות | 14 Изгнана будет из шатра его надежда его, и это низведет его к царю ужасов. |
15 תשכון באהלו מבלי לו יזרה על נוהו גפרית | 15 Поселятся в шатре его, потому что он уже не его; жилище его посыпано будет серою. |
16 מתחת שרשיו יבשו וממעל ימל קצירו | 16 Снизу подсохнут корни его, и сверху увянут ветви его. |
17 זכרו אבד מני ארץ ולא שם לו על פני חוץ | 17 Память о нем исчезнет с земли, и имени его не будет на площади. |
18 יהדפהו מאור אל חשך ומתבל ינדהו | 18 Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли. |
19 לא נין לו ולא נכד בעמו ואין שריד במגוריו | 19 Ни сына его, ни внука не будет в народе его, и никого не останется в жилищах его. |
20 על יומו נשמו אחרנים וקדמנים אחזו שער | 20 О дне его ужаснутся потомки, и современники будут объяты трепетом. |
21 אך אלה משכנות עול וזה מקום לא ידע אל | 21 Таковы жилища беззаконного, и таково место того, кто не знает Бога. |