Salmi 12
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Salmo di David. Fino a quando, o Signore? ti scorderai forse di me per sempre? fino a quando volgi da me la tua faccia? | 1 Unto the end. A Psalm of David. How long, O Lord? Will you forget me until the end? How long will you turn your face away from me? |
2 Fino a quando accumulerò perplessità nell'anima mia, e nel cuor mio dolori ogni giorno? | 2 How long can I take counsel in my soul, sorrowing in my heart throughout the day? |
3 Fino a quando avrà possanza sopra di me il mio nemico? | 3 How long will my enemy be exalted over me? |
4 Volgiti a me, ed esaudiscimi, Signore, Dio mio. Illumina gli occhi miei, affinchè io non dorma giammai sonno di morte; | 4 Look upon me and listen to me, O Lord my God. Enlighten my eyes, lest I fall asleep forever in death, |
5 Affinchè non dica una volta il mio nemico: Io lo ho vinto. Color che mi affliggono, trionferanno se io sarò smosso: | 5 lest at any time my enemy may say, “I have prevailed against him.” Those who trouble me will exult, if I have been disturbed. |
6 Io però mia speranza ho posta nella tua misericordia. Il mio cuore esulterà nella salute, che vien da te: canterò il Signore mio benefattore: e al nome del Signore altissimo farò risonare inni di laude. | 6 But I have hoped in your mercy. My heart will exult in your salvation. I will sing to the Lord, who assigns good things to me. And I will sing psalms to the name of the Lord Most High. |