1 Quindi di giacinto, e di porpora, e di scarlatto, e di bisso fece le vestimenta, delle quali doveva essere rivestito Aronne, quando serviva nel santuario, come ordinò il Signore a Mosè. | 1 Ma di giacinto e di porpora, di vermiglio e di bisso, fece le vestimenta, colle quali si vestìa Aaron, quando servia nelli santi, siccome comandò lo Signore a Moisè. |
2 Fece adunque l'Ephod di oro, di giacinto, e di porpora, e di scarlatto a due tinte, e di bisso torto | 2 E fece adunque lo sopraumerale d'oro e di giacinto e di porpora e di cocco bistinto e di bisso ritorto, |
3 Di lavoro a varii colori, e tagliò delle foglie d'oro, e le ridusse in filo, perché potessero torcersi nel tessuto dei detti colori: | 3 lavorio rilevato; e tagliò li sfogli d'oro, e tagliolli nelle fila, acciò che si possano torcere colli primai colori sotto la copritura; |
4 E fece i due lati (dell'Ephod), che si univano in cima dall'una e dall'altra parte, | 4 e due orli insieme aggiunti nell'uno e l'altro lato, |
5 E il cingolo degli stessi colori, conforme il Signore aveva ordinato a Mosè. | 5 e lo cingulo di quelli colori, siccome avea comandato lo Signore a Moisè. |
6 Preparò eziandio due pietre d'oniche chiuse, e incassate nell'oro, e scolpite coi nomi de' figliuoli d'Israele da un intagliatore di gemme: | 6 E apparecchiò due pietre onichine, astrette e rinchiuse d'oro, e intagliate, d'arte di gemme, dei nomi de' figliuoli d'Israel; |
7 E le collocò dall'una e dall'altra parte dell'Ephod in memoria de' figliuoli d'Israele, come il Signore aveva ordinato a Mosè. | 7 (sei nomi in una pietra, e sei nell'altra, secondo l'ordine della nativitade loro); e pose loro nelli lati del sopraumerale in ammonimento de' figliuoli d'Israel, siccome avea comandato lo Signore a Moisè. |
8 Fece di più il Razionale tessuto a vari colori di lavoro simile all'Ephod, d'oro, giacinto, porpora e scarlatto a due tinte, e bisso torto: | 8 E fece lo razionale d'opera rilevata, secondo lo lavorio del sopraumerale, d'oro e di giacinto, di porpora e di cocco bistinto e di bisso ritorto, |
9 Di figura quadrangolare, doppio, di misura d'un palmo. | 9 lo quadrangolo, doppio, di misura d'uno palmo. |
10 E vi pose quattro ordini di gemme: nel primo filare era il sardio, il topazio, e lo smeraldo; | 10 E pose in quello quattro ordini di gemme. Nel primo verso era sardis, topazio e smaragdo; |
11 Nel secondo il carbonchio, il zaffiro, e il jaspide; | 11 nel secondo, carbuncolo, zaffiro e iaspis; |
12 Nel terzo il ligure, l'achate, e l'amethisto; | 12 nel terzo, ligurio, acates e ametisto; |
13 Nel quarto il crisolito, l'oniche, e il berillo incassati, e chiusi in oro a' loro posti. | 13 nel quarto, crisolito, onichino e berillo; in torniati e rinchiusi per li ordini loro. |
14 E le stesse dodici pietre aveano scolpiti i nomi delle dodici tribù d'Israele, ognuna aveva il suo nome. | 14 E quelle XII pietre intagliate erano de' dodici nomi delle schiatte d'Israel, tutte per li nomi di tutte. |
15 Fecero di più al Razionale le catenelle d'oro finissimo, delle quali gli anelli entravan l'uno nell'altro. | 15 E fece nello razionale le catenule accostan tesi insieme, d'oro purissimo, |
16 E due uncini, e parimente due anelli d'oro: e misero gli anelli dall'un lato e dall'altro del Razionale, | 16 e due uncini, e altrettanti anelli d'oro. Certo li anelli poseno nell'uno e l'altro lato del razionale, |
17 E da questi pendevano le due catenelle d'oro, le quali attaccarono agli uncini, che uscivan dagli angoli dell'Ephod. | 17 de' quali pendessero due catene d'oro; le quali si congiugnessero agli uncini, li quali negli angoli del sopraumerale soprastavano. |
18 Queste cose corrispondevano dinanzi, e di dietro tra di loro in maniera, che l'Ephod, e il Razionale restavano uniti insieme, | 18 Queste cose dinanzi e di rietro così si conveniano insieme, acciò che lo sopraumerale e lo razionale si congiungano insieme, |
19 Serrati alla cintura, e riuniti strettamente mediante gli anelli legati con un nastro di giacinto, affinché non ciondolassero, e si staccassero l'un dall'altro: così aveva ordinato il Signore a Mosè. | 19 istretti dallo cingolo per li anelli più forte; li quali aggiugnevano i legami di giacinto, acciò che non constretti discoressero e insieme si movessero, siccome comandò lo Signore a Moisè. |
20 Fecero eziandio la tonaca dell'Ephod tutta di giacinto, | 20 E fecero la tunica del sopraumerale, tutta di giacinto, |
21 E un’apertura al di sopra nel mezzo, e un'orlatura tessuta all'intorno | 21 e lo capuzzo nelle parti più di sopra contra lo mezzo, e l'orlo dintorno del capuzzo tessuto; |
22 E al fondo dappiè delle mele granate di giacinto, porpora, scarlatto, e bisso torto: | 22 di sotto a' piedi le melegrane di giacinto e porpora e vermiglio, e di bisso ritorto; |
23 I sonagli d'oro finissimo posero nel fondo della tonaca all'intorno tra mezzo alle mele granate: | 23 e le campanelle d'oro mondissimo, le quali pose tra le melegrane nella estrema parte della tunica intorno; |
24 Un sonaglio d'oro, e una mela granata: di queste cose andava ornato il pontefice nelle funzioni del suo ministero, conforme avea il Signore ordinato a Mosè. | 24 una campanella e una melagrana; colle quali ornato lo pontefice andava, quando usava lo ministerio, siccome avea comandato lo Signore a Moisè. |
25 Fecero anche delle tonache di bisso lavorate al telaio per Aronne, e pe' suoi figliuoli, | 25 E feceno le tuniche di bisso, di lavorìo tessuto, ad Aaron e alli figliuoli suoi; |
26 E delle mitre di bisso con le loro piccole corone. | 26 e le mitre colli circoli suoi di bisso; |
27 E le brache similmente di lino, e di bisso, | 27 e li panni lunghi, a modo portano le femine; |
28 Con la cintura di bisso torto, di giacinto, di porpora, e di scarlatto a due tinte, a vario ricamo, conforme il Signore avea ordinato a Mosè. | 28 e lo cingolo di bisso ritorto e di giacinto e di porpora e vermiglio, distinto d'arte rilevata, (fatto ad aco) come avea comandato lo Signore a Moisè. |
29 Fecero anche la lamina di sacrata venerazione d'oro purissimo, e sopra vi scrissero d'intaglio: Santo del Signore: | 29 E feceno la lamina della sacra venerazione, d'oro purissimo; e scrisseno in quella, di lavorìo di gemme: Santo del Signore. |
30 E la unirono alla mitra per mezzo d'una benda di giacinto, conforme il Signore aveva ordinato a Mosè. | 30 E strinseno quella colla mitra di legame di giacinto, siccome comandò lo Signore a Moisè. |
31 Cosi fu compito tutto il lavoro del tabernacolo, e della tenda del testimonio: e fecero i figliuoli d'Israele tutte le cose, che il Signore aveva ordinate a Mosè. | 31 Compiuto è adunque tutto lo lavorio del tabernacolo e del tetto della testimonianza. E feceno li figliuoli d'Israel ogni cosa che comandò lo Signore a Moisè. |
32 E offerirono il tabernacolo, e le tende, e tutte le suppellettili, gli anelli, le tavole, le stanghe, le colonne, e le basi, | 32 E offerseno lo tabernacolo e il tetto, e tutta la massarizia, e li anelli e le tavole e i chiavistelli, e le colonne e le basi |
33 Le tendine di pelli di ariete tinte in rosso, e le altre tendine di pelli a color di giacinto, | 33 e li copritori di pelle di montoni rosseggiate, e l'altro copritorio delle pelli di giacinto; |
34 Il velo, l'arca, le stanghe, il propiziatorio, | 34 e il velo, l'arca, i chiavistelli, lo propiziatorio, |
35 La mensa co' suoi vasi, e co' pani della proposizione, | 35 la mensa colli vaselli e colli pani della proposizione, |
36 Il candelabro, le lucerne, e gli strumenti, che servono ad esse insieme coll'olio, | 36 lo candeliere, le lucerne, e le loro massarizie con l'olio, |
37 L'altare d'oro, e gli unguenti, e i timiami fatti di aromi, | 37 l'altare d'oro e l'unguento, lo timiama delle spezie odorifere, |
38 E il velo dell’ingresso del tabernacolo, | 38 il tentorio nella entrata del tabernacolo, |
39 L'altare di bronzo colla graticola, colle stanghe, e con tutti gli strumenti, che servono per esso, la vasca colla sua base, le tendine dell'atrio, e le colonne colle basi loro, | 39 l'altare di bronzo, lo reticolo, li chiavistelli e tutti li vaselli suoi, lo vaso colla base sua, lo tentorio dell' atrio e le colonne colle basi sue, |
40 La tenda all'ingresso dell'atrio, e le sue corde, e i chiodi. Non mancò nulla degli arnesi, che erano stati comandati per servizio del tabernacolo, e della tenda di alleanza. | 40 lo tentorio nella entrata dell' atrio, e le funicelle sue e li chiodi. Niuna cosa delli vasi mancoe, che nel ministerio del tabernacolo e nello tetto del patto si comandò che si facesseno. |
41 Parimente le vestimenta, delle quali si servono i sacerdoti, cioè Aronne, e i suoi figliuoli nel santuario, | 41 E li vestimenti, li quali usano i sacerdoti nel santuario, cioè Aaron e li suoi figliuoli, |
42 Le offerirono i figliuoli d'Israele, secondo che il Signore avea comandato. | 42 offersero li figliuoli d'Israe, siccome comandò lo Signore (a Moisè). |
43 Le quali cose tutte dopo che Mosè ebbe vedute compite, gli benedisse. | 43 E di poscia che Moisè ogni cosa vidde compiuta, li benedisse. |