SCRUTATIO

Martedi, 14 ottobre 2025 - San Callisto I papa ( Letture di oggi)

ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ - Proverbi - Proverbs 12


font
LXXБиблия Синодальный перевод
1 ο αγαπων παιδειαν αγαπα αισθησιν ο δε μισων ελεγχους αφρων1 Кто любит наставление, тот любит знание; а кто ненавидит обличение, тот невежда.
2 κρεισσων ο ευρων χαριν παρα κυριω ανηρ δε παρανομος παρασιωπηθησεται2 Добрый приобретает благоволение от Господа; а человека коварного Он осудит.
3 ου κατορθωσει ανθρωπος εξ ανομου αι δε ριζαι των δικαιων ουκ εξαρθησονται3 Не утвердит себя человек беззаконием; корень же праведников неподвижен.
4 γυνη ανδρεια στεφανος τω ανδρι αυτης ωσπερ δε εν ξυλω σκωληξ ουτως ανδρα απολλυσιν γυνη κακοποιος4 Добродетельная жена--венец для мужа своего; а позорная--как гниль в костях его.
5 λογισμοι δικαιων κριματα κυβερνωσιν δε ασεβεις δολους5 Промышления праведных--правда, а замыслы нечестивых--коварство.
6 λογοι ασεβων δολιοι στομα δε ορθων ρυσεται αυτους6 Речи нечестивых--засада для пролития крови, уста же праведных спасают их.
7 ου εαν στραφη ασεβης αφανιζεται οικοι δε δικαιων παραμενουσιν7 Коснись нечестивых несчастие--и нет их, а дом праведных стоит.
8 στομα συνετου εγκωμιαζεται υπο ανδρος νωθροκαρδιος δε μυκτηριζεται8 Хвалят человека по мере разума его, а развращенный сердцем будет в презрении.
9 κρεισσων ανηρ εν ατιμια δουλευων εαυτω η τιμην εαυτω περιτιθεις και προσδεομενος αρτου9 Лучше простой, но работающий на себя, нежели выдающий себя за знатного, но нуждающийся в хлебе.
10 δικαιος οικτιρει ψυχας κτηνων αυτου τα δε σπλαγχνα των ασεβων ανελεημονα10 Праведный печется и о жизни скота своего, сердце же нечестивых жестоко.
11 ο εργαζομενος την εαυτου γην εμπλησθησεται αρτων οι δε διωκοντες ματαια ενδεεις φρενων [11α] ος εστιν ηδυς εν οινων διατριβαις εν τοις εαυτου οχυρωμασιν καταλειψει ατιμιαν11 Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом; а кто идет по следам празднолюбцев, тот скудоумен.
12 επιθυμιαι ασεβων κακαι αι δε ριζαι των ευσεβων εν οχυρωμασιν12 Нечестивый желает уловить в сеть зла; но корень праведных тверд.
13 δι' αμαρτιαν χειλεων εμπιπτει εις παγιδας αμαρτωλος εκφευγει δε εξ αυτων δικαιος [13α] ο βλεπων λεια ελεηθησεται ο δε συναντων εν πυλαις εκθλιψει ψυχας13 Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды.
14 απο καρπων στοματος ψυχη ανδρος πλησθησεται αγαθων ανταποδομα δε χειλεων αυτου δοθησεται αυτω14 От плода уст [своих] человек насыщается добром, и воздаяние человеку--по делам рук его.
15 οδοι αφρονων ορθαι ενωπιον αυτων εισακουει δε συμβουλιας σοφος15 Путь глупого прямой в его глазах; но кто слушает совета, тот мудр.
16 αφρων αυθημερον εξαγγελλει οργην αυτου κρυπτει δε την εαυτου ατιμιαν πανουργος16 У глупого тотчас же выкажется гнев его, а благоразумный скрывает оскорбление.
17 επιδεικνυμενην πιστιν απαγγελλει δικαιος ο δε μαρτυς των αδικων δολιος17 Кто говорит то, что знает, тот говорит правду; а у свидетеля ложного--обман.
18 εισιν οι λεγοντες τιτρωσκουσιν μαχαιρα γλωσσαι δε σοφων ιωνται18 Иной пустослов уязвляет как мечом, а язык мудрых--врачует.
19 χειλη αληθινα κατορθοι μαρτυριαν μαρτυς δε ταχυς γλωσσαν εχει αδικον19 Уста правдивые вечно пребывают, а лживый язык--только на мгновение.
20 δολος εν καρδια τεκταινομενου κακα οι δε βουλομενοι ειρηνην ευφρανθησονται20 Коварство--в сердце злоумышленников, радость--у миротворцев.
21 ουκ αρεσει τω δικαιω ουδεν αδικον οι δε ασεβεις πλησθησονται κακων21 Не приключится праведнику никакого зла, нечестивые же будут преисполнены зол.
22 βδελυγμα κυριω χειλη ψευδη ο δε ποιων πιστεις δεκτος παρ' αυτω22 Мерзость пред Господом--уста лживые, а говорящие истину благоугодны Ему.
23 ανηρ συνετος θρονος αισθησεως καρδια δε αφρονων συναντησεται αραις23 Человек рассудительный скрывает знание, а сердце глупых высказывает глупость.
24 χειρ εκλεκτων κρατησει ευχερως δολιοι δε εσονται εις προνομην24 Рука прилежных будет господствовать, а ленивая будет под данью.
25 φοβερος λογος καρδιαν ταρασσει ανδρος δικαιου αγγελια δε αγαθη ευφραινει αυτον25 Тоска на сердце человека подавляет его, а доброе слово развеселяет его.
26 επιγνωμων δικαιος εαυτου φιλος εσται αι δε γνωμαι των ασεβων ανεπιεικεις αμαρτανοντας καταδιωξεται κακα η δε οδος των ασεβων πλανησει αυτους26 Праведник указывает ближнему своему путь, а путь нечестивых вводит их в заблуждение.
27 ουκ επιτευξεται δολιος θηρας κτημα δε τιμιον ανηρ καθαρος27 Ленивый не жарит своей дичи; а имущество человека прилежного многоценно.
28 εν οδοις δικαιοσυνης ζωη οδοι δε μνησικακων εις θανατον28 На пути правды--жизнь, и на стезе ее нет смерти.