ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 80
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| LXX | Біблія |
|---|---|
| 1 εις το τελος υπερ των ληνων τω ασαφ ψαλμος | 1 Провідникові хору. На мелодію «Лілея свідоцтва». Псалом. Асафа. |
| 2 αγαλλιασθε τω θεω τω βοηθω ημων αλαλαξατε τω θεω ιακωβ | 2 О Пастирю Ізраїля, прихили вухо Ти, що ведеш Йосифа, як отару, ти, що на херувимах возсідаєш, як у сяйві! |
| 3 λαβετε ψαλμον και δοτε τυμπανον ψαλτηριον τερπνον μετα κιθαρας | 3 Перед Ефраїмом і Веніямином і Манассією збуди твою потугу й прийди нам на спасіння. |
| 4 σαλπισατε εν νεομηνια σαλπιγγι εν ευσημω ημερα εορτης ημων | 4 О Боже, віднови нас, засяй твоїм обличчям, і спасемося. |
| 5 οτι προσταγμα τω ισραηλ εστιν και κριμα τω θεω ιακωβ | 5 Господи Боже Сил, докіль палатимеш гнівом, не зважаючи на мольби твого народу? |
| 6 μαρτυριον εν τω ιωσηφ εθετο αυτον εν τω εξελθειν αυτον εκ γης αιγυπτου γλωσσαν ην ουκ εγνω ηκουσεν | 6 Ти годував їх хлібом із сльозами, і поїв їх слізьми щедро. |
| 7 απεστησεν απο αρσεων τον νωτον αυτου αι χειρες αυτου εν τω κοφινω εδουλευσαν | 7 Ти видав нас на наругу сусідам нашим, і вороги наші залюбки з нас глузують. |
| 8 εν θλιψει επεκαλεσω με και ερρυσαμην σε επηκουσα σου εν αποκρυφω καταιγιδος εδοκιμασα σε επι υδατος αντιλογιας διαψαλμα | 8 О Боже сил, обнови нас, засяй твоїм обличчям, і ми спасемося. |
| 9 ακουσον λαος μου και διαμαρτυρομαι σοι ισραηλ εαν ακουσης μου | 9 Вирвав єси з Єгипту лозу виноградну, прогнав народи, щоб її насадити; |
| 10 ουκ εσται εν σοι θεος προσφατος ουδε προσκυνησεις θεω αλλοτριω | 10 приготував ти для неї місце, вона пустила корінь і заповнила землю. |
| 11 εγω γαρ ειμι κυριος ο θεος σου ο αναγαγων σε εκ γης αιγυπτου πλατυνον το στομα σου και πληρωσω αυτο | 11 Гори вкрились її тінню, віттям її — кедри високі. |
| 12 και ουκ ηκουσεν ο λαος μου της φωνης μου και ισραηλ ου προσεσχεν μοι | 12 Вона розкинула свої гілляки аж до моря, а паростки свої аж до самої річки. |
| 13 και εξαπεστειλα αυτους κατα τα επιτηδευματα των καρδιων αυτων πορευσονται εν τοις επιτηδευμασιν αυτων | 13 Навіщо розвалив ти огорожу її, що й обривають її всі перехожі, |
| 14 ει ο λαος μου ηκουσεν μου ισραηλ ταις οδοις μου ει επορευθη | 14 пустошить її вепр із лісу, і дикий звір на ній випасається? |
| 15 εν τω μηδενι αν τους εχθρους αυτων εταπεινωσα και επι τους θλιβοντας αυτους επεβαλον την χειρα μου | 15 О Боже сил, повернись бо! Споглянь із неба й подивися; навідайсь до лози цієї, |
| 16 οι εχθροι κυριου εψευσαντο αυτω και εσται ο καιρος αυτων εις τον αιωνα | 16 до пагінця, що твоя правиця посадила, до парости, що укріпив єси для себе. |
| 17 και εψωμισεν αυτους εκ στεατος πυρου και εκ πετρας μελι εχορτασεν αυτους | 17 Ті, що вогнем її спалили, стяли, нехай погинуть від погрози обличчя твого. |
| 18 Нехай твоя рука буде на чоловікові твоєї правиці, на сині людськім, що його укріпив єси для себе. | |
| 19 Ми не відступимо від тебе; живи нас, і ми визнаватимемо твоє ім’я. | |
| 20 Господи Боже сил, обнови нас, засяй твоїм обличчям, ми спасемося! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ