Scrutatio

Venerdi, 2 maggio 2025 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

A példabeszédek könyve 7


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAMODERN HEBREW BIBLE
1 Fiam! Őrizd meg szavaimat, rejtsd magadba parancsaimat!1 בני שמר אמרי ומצותי תצפן אתך
2 Tartsd meg parancsaimat, akkor élni fogsz, és tanításomat, mint szemed fényét!2 שמר מצותי וחיה ותורתי כאישון עיניך
3 Kösd azt ujjaidra, írd szíved táblájára!3 קשרם על אצבעתיך כתבם על לוח לבך
4 Mondd a bölcsességnek: »Nővérem vagy!« Az okosságot kedvesednek szólítsd,4 אמר לחכמה אחתי את ומדע לבינה תקרא
5 hogy megóvjon téged másnak asszonyától, az idegen nőtől, aki beszédeivel hízeleg.5 לשמרך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה
6 Kinéztem házam ablakán a rács mögül,6 כי בחלון ביתי בעד אשנבי נשקפתי
7 és látok fiatalokat. Észreveszek egy balga legénykét:7 וארא בפתאים אבינה בבנים נער חסר לב
8 ott megy az utca sarkán, s az asszony házának tájékára ballag,8 עבר בשוק אצל פנה ודרך ביתה יצעד
9 szürkületben, estefelé, éjnek idején, sötétben.9 בנשף בערב יום באישון לילה ואפלה
10 És íme, elébe lép az asszony, rossz személy mezében, készen a lelkek megejtésére, csacsogó és állhatatlan,10 והנה אשה לקראתו שית זונה ונצרת לב
11 nyugodni nem tudó. Lábai nem tűrik az otthonülést,11 המיה היא וסררת בביתה לא ישכנו רגליה
12 hol az utcán, hol a piacon, hol a sarkokon leskelődik.12 פעם בחוץ פעם ברחבות ואצל כל פנה תארב
13 Megragadja, megcsókolja az ifjút, szemtelen arccal hízeleg, és mondja:13 והחזיקה בו ונשקה לו העזה פניה ותאמר לו
14 »Áldozatokat fogadtam egészségemért, és ma váltottam be fogadalmamat,14 זבחי שלמים עלי היום שלמתי נדרי
15 ezért jöttem ki eléd, hogy keressem arcodat, és íme, megleltelek!15 על כן יצאתי לקראתך לשחר פניך ואמצאך
16 Hevederrel kötöttem át ágyamat, bevontam tarka, egyiptomi takaróval,16 מרבדים רבדתי ערשי חטבות אטון מצרים
17 meghintettem fekvőhelyemet mirhával, áloéval, illatos fahéjjal.17 נפתי משכבי מר אהלים וקנמון
18 Jöjj! Élvezzük a keblek mámorát, gyönyörködjünk szerelmes ölelésben hajnalig,18 לכה נרוה דדים עד הבקר נתעלסה באהבים
19 mert férjem nincs itthon, messze útra elment!19 כי אין האיש בביתו הלך בדרך מרחוק
20 Magával vitte pénzes erszényét, nem jön haza, majd csak holdtölte napján.«20 צרור הכסף לקח בידו ליום הכסא יבא ביתו
21 Befonja őt sok-sok beszédével, megejti őt hízelkedő ajkával.21 הטתו ברב לקחה בחלק שפתיה תדיחנו
22 Megy utána íziben, mint a leölésre vitt marha, mint az ugrándozó bárány, és nem érti a bolond, hogy bilincsekbe vonják,22 הולך אחריה פתאם כשור אל טבח יבוא וכעכס אל מוסר אויל
23 amíg csak be nem hatol a nyíl a májába. Mint a madár, úgy siet a hálóba, és nem tudja, hogy életével játszik.23 עד יפלח חץ כבדו כמהר צפור אל פח ולא ידע כי בנפשו הוא
24 Nos tehát, fiam, hallgass rám, és figyelj szám igéire!24 ועתה בנים שמעו לי והקשיבו לאמרי פי
25 Szíved ne térjen útjaira, és ne tévedj ösvényeire,25 אל ישט אל דרכיה לבך אל תתע בנתיבותיה
26 mert már sokakat megsebesített és elejtett, és igen erőseket is megölt!26 כי רבים חללים הפילה ועצמים כל הרגיה
27 Háza az alvilág országútja, amely a halál kamráihoz vezet.27 דרכי שאול ביתה ירדות אל חדרי מות