SCRUTATIO

Mercoledi, 15 ottobre 2025 - Santa Teresa d´Avila ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 92


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABiblia Tysiąclecia
1 Zsoltár. Ének. Szombatnapra.1 Psalm. Pieśń. Na dzień szabatu.
2 Jó dolog az Urat dicsérni, nevednek, ó Fölséges, éneket zengeni,2 Dobrze jest dziękować Panu i śpiewać imieniu Twemu, o Najwyższy:
3 hirdetni reggelenként kegyelmedet, éjjelente hűségedet3 głosić z rana Twoją łaskawość, a wierność Twoją nocami,
4 tízhúrú hárfával, énekszóval, lanttal.4 na harfie dziesięciostrunnej i lirze i pieśnią przy dźwiękach cytry.
5 Mert tetteiddel megörvendeztettél, Uram, s ujjongok kezed műveinek.5 Bo rozradowałeś mnie, Panie, Twoimi czynami, cieszę się dziełami rąk Twoich.
6 Milyen nagyok, Uram, műveid, milyen mélységesek gondolataid!6 Jakże wielkie są dzieła Twe, Panie, bardzo głębokie Twe myśli!
7 De az oktalan ember nem ismeri, s az esztelen nem érti ezt meg.7 Człowiek nierozumny ich nie zna, a głupiec ich nie pojmuje.
8 Amikor elburjánzanak, mint a fű, a bűnösök, és virágzásnak indulnak, akik gonoszt cselekszenek, s ez pusztulásukra lesz örökkön örökre.8 Chociaż występni plenią się jak zielsko i złoczyńcy jaśnieją przepychem, i tak [idą] na wieczną zagładę.
9 De te, Uram, fölséges vagy örökké!9 Ty zaś, o Panie, na wieki jesteś wywyższony.
10 Mert íme, Uram, a te ellenségeid, a te ellenfeleid elvesznek, és akik gonoszat tesznek, mind szétszóródnak.10 Bo oto wrogowie Twoi, Panie, bo oto wrogowie Twoi poginą, rozproszą się wszyscy złoczyńcy.
11 De engem erőssé teszel, mint a bivalyt, s gazdagon elárasztasz olajjal.11 Wywyższyłeś mój róg jak u bawołu, skropiłeś mnie świeżym olejkiem.
12 Szemem lenézi majd ellenségeimet, és gonosz támadóimról hallani fog fülem.12 Oko moje patrzy na nieprzyjaciół, tych, co powstają na mnie. Słuchają moje uszy moich przeciwników.
13 Az igaz virul majd, mint a pálma, és terebélyesedik, mint a Libanon cédrusa.13 Sprawiedliwy zakwitnie jak palma, rozrośnie się jak cedr na Libanie.
14 Az Úr házában vannak elültetve, Istenünk udvaraiban virulnak.14 Zasadzeni w domu Pańskim rozkwitną na dziedzińcach naszego Boga.
15 Még késő öregségükben is gyümölcsöt hoznak, bőven teremnek és jól érzik magukat,15 Wydadzą owoc nawet i w starości, pełni soków i zawsze żywotni,
16 hirdetve, hogy igazságos az Úr, az én menedékem, és nincs igazságtalanság benne.16 aby świadczyć, że Pan jest sprawiedliwy, moja Skała, nie ma w Nim nieprawości.