SCRUTATIO

Sabato, 18 ottobre 2025 - San Luca evangelista ( Letture di oggi)

Psalms 141


font
DOUAI-RHEIMSBiblia Tysiąclecia
1 Unto the end, a psalm for David.1 Psalm. Dawidowy. Do Ciebie wołam, Panie, prędko mi dopomóż; usłysz głos mój, gdy wołam do Ciebie.
2 Deliver me, O Lord, from the evil man: rescue me from the unjust man.2 Niech moja modlitwa będzie stale przed Tobą jak kadzidło; wzniesienie rąk moich - jak ofiara wieczorna!
3 Who have devised iniquities in their hearts: all the day long they designed battles.3 Postaw, Panie, straż moim ustom i wartę przy bramie warg moich!
4 They have sharpened their tongues like a serpent: the venom of saps is under their lips.4 Mojego serca nie skłaniaj do złego słowa, do popełniania czynów niegodziwych, bym nigdy z ludźmi, co czynią nieprawość, nie jadł ich potraw wybornych.
5 Keep me, O Lord, from the hand of the wicked: and from unjust men deliver me. Who have proposed to supplant my steps.5 Niech sprawiedliwy mię bije: to czyn miłości; olejek występnego niech nigdy nie ozdabia mojej głowy! Nieustannie przeciwstawiam swą modlitwę ich złości.
6 the proud have hidden a net for me. And they have stretched out cords for a snare: they have laid for me a stumblingblock by the wayside.6 Popadli w moc Skały ich sędziowie i usłyszeli, jak łagodne były moje słowa.
7 I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication.7 Jak kamień młyński rozbija się o ziemię, tak rozrzucono ich kości nad czeluścią Szeolu.
8 O Lord, Lord, the strength of my salvation: thou hast overshadowed my head in the day of battle.8 Do Ciebie bowiem, Panie mój, Panie, (zwracam) moje oczy; do Ciebie się uciekam: Ty nie gub mej duszy.
9 Give me not up, O Lord, from my desire to the wicked: they have plotted against me; do not thou forsake me, lest they should triumph.9 Strzeż mnie od sidła, które zastawili ma mnie, i od pułapek złoczyńców.
10 The head of them compassing me about: the labour of their lips shall overwhelm them.10 Niechaj występni wpadną w swoje sieci, podczas gdy ja ujdę cało.
11 Burning coals shall fall upon them; thou wilt cast them down into the fire: in miseries they shall not be able to stand.
12 A man full of tongue shall not be established in the earth: evil shall catch the unjust man unto destruction.
13 I know that the Lord will do justice to the needy, and will revenge the poor.
14 But as for the just, they shall give glory to thy name: and the upright shall dwell with thy countenance.