Psalms 112
          123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152          
      
            Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
          
        Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| DOUAI-RHEIMS | Библия Синодальный перевод | 
|---|---|
| 1 Blessed is the man that feareth the Lord: he shall delight exceedingly in his commandments. | 1 (111-1) ^^Аллилуия.^^ Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его. | 
| 2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the righteous shall be blessed. | 2 (111-2) Сильно будет на земле семя его; род правых благословится. | 
| 3 Glory and wealth shall be in his house: and his justice remaineth for ever and ever. | 3 (111-3) Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек. | 
| 4 To the righteous a light is risen up in darkness: he is merciful, and compassionate and just. | 4 (111-4) Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен. | 
| 5 Acceptable is the man that showeth mercy and lendeth: he shall order his words with judgment: | 5 (111-5) Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде. | 
| 6 because he shall not be moved for ever. | 6 (111-6) Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник. | 
| 7 The just shall be in everlasting remembrance: he shall not hear the evil hearing. His heart is ready to hope in the Lord: | 7 (111-7) Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа. | 
| 8 his heart is strengthened, he shall not be moved until he look over his enemies. | 8 (111-8) Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих. | 
| 9 He hath distributed, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever and ever: his horn shall be exalted in glory. | 9 (111-9) Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе. | 
| 10 The wicked shall see, and shall be angry, he shall gnash with his teeth and pine away: the desire of the wicked shall perish. | 10 (111-10) Нечестивый увидит [это] и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет. | 
 ITALIANO
 ENGLISH
 ESPANOL
 FRANCAIS
 LATINO
 PORTUGUES
 DEUTSCH
 MAGYAR
 Ελληνική
 לשון עברית
 عَرَبيْ