SCRUTATIO

Mercoledi, 1 luglio 2026 - Preziosissimo Sangue di Gesù ( Letture di oggi)

Salmi 60


font
BIBBIA CEI 1974Miqra 'al pi ha-Mesorah
1 'Al maestro del coro. Su "Giglio del precetto".'
'Miktam. Di Davide. Da insegnare.'
1 לַמְנַצֵּחַ עַל־שׁוּשַׁן עֵדוּתמִכְתָּם לְדָוִד לְלַמֵּֽד׃
2 'Quando uscì contro gli Aramei della Valle dei due fiumi e contro gli Aramei di Soba, e quando Gioab, nel ritorno, sconfisse gli Idumei nella Valle del sale: dodicimila uomini.'

2 בְּהַצּוֹתוֹ ׀ אֶת אֲרַם נַהֲרַיִםוְאֶת־אֲרַם צוֹבָהוַיָּשָׁב יוֹאָבוַיַּךְ אֶת־אֱדוֹם בְּגֵיא־מֶלַחשְׁנֵים עָשָׂר אָֽלֶף׃
3 Dio, tu ci hai respinti, ci hai dispersi;
ti sei sdegnato: ritorna a noi.

3 אֱלֹהִים זְנַחְתָּנוּ פְרַצְתָּנוּאָנַפְתָּ תְּשׁוֹבֵֽב לָֽנוּ׃
4 Hai scosso la terra, l'hai squarciata,
risana le sue fratture, perché crolla.
4 הִרְעַשְׁתָּה אֶרֶץ פְּצַמְתָּהּרְפָה שְׁבָרֶיהָ כִי־מָֽטָה׃
5 Hai inflitto al tuo popolo dure prove,
ci hai fatto bere vino da vertigini.
5 הִרְאִיתָ עַמְּךָ קָשָׁההִשְׁקִיתָנוּ יַיִן תַּרְעֵלָֽה׃
6 Hai dato un segnale ai tuoi fedeli
perché fuggissero lontano dagli archi.
6 נָתַתָּה לִּירֵאֶיךָ נֵּס לְהִתְנוֹסֵסמִפְּנֵי קֹשֶׁט סֶֽלָה׃
7 Perché i tuoi amici siano liberati,
salvaci con la destra e a noi rispondi.

7 לְמַעַן יֵחָלְצוּן יְדִידֶיךָהוֹשִׁיעָה יְמִינְךָ ועננו וַעֲנֵֽנִי׃
8 Dio ha parlato nel suo tempio:
"Esulto e divido Sichem,
misuro la valle di Succot.
8 אֱלֹהִים ׀ דִּבֶּר בְּקׇדְשׁוֹ אֶעְלֹזָהאֲחַלְּקָה שְׁכֶםוְעֵמֶק סֻכּוֹת אֲמַדֵּֽד׃
9 Mio è Gàlaad, mio è Manasse,
Èfraim è la difesa del mio capo,
Giuda lo scettro del mio comando.
9 לִי גִלְעָד ׀ וְלִי מְנַשֶּׁהוְאֶפְרַיִם מָעוֹז רֹאשִׁייְהוּדָה מְחֹֽקְקִֽי׃
10 Moab è il bacino per lavarmi,
sull'Idumea getterò i miei sandali,
sulla Filistea canterò vittoria".

10 מוֹאָב ׀ סִיר רַחְצִיעַל־אֱדוֹם אַשְׁלִיךְ נַעֲלִיעָלַי פְּלֶשֶׁת הִתְרוֹעָֽעִי׃
11 Chi mi condurrà alla città fortificata,
chi potrà guidarmi fino all'Idumea?
11 מִי יֹבִלֵנִי עִיר מָצוֹרמִי נָחַנִי עַד־אֱדֽוֹם׃
12 Non forse tu, o Dio, che ci hai respinti,
e più non esci, o Dio, con le nostre schiere?
12 הֲלֹֽא־אַתָּה אֱלֹהִים זְנַחְתָּנוּוְֽלֹא־תֵצֵא אֱלֹהִים בְּצִבְאוֹתֵֽינוּ׃
13 Nell'oppressione vieni in nostro aiuto
perché vana è la salvezza dell'uomo.
13 הָֽבָה־לָּנוּ עֶזְרָת מִצָּרוְשָׁוְא תְּשׁוּעַת אָדָֽם׃
14 Con Dio noi faremo prodigi:
egli calpesterà i nostri nemici.
14 בֵּאלֹהִים נַֽעֲשֶׂה־חָיִלוְהוּא יָבוּס צָרֵֽינוּ׃