Salmi 108
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | Biblija Hrvatski |
---|---|
1 'Canto. Salmo. Di Davide.' | 1 Pjesma. Psalam. Davidov. |
2 Saldo è il mio cuore, Dio, saldo è il mio cuore: voglio cantare inni, anima mia. | 2 Moje je srce sigurno, Bože, sigurno je srce moje: pjevat ću i svirati. |
3 Svegliatevi, arpa e cetra, voglio svegliare l'aurora. | 3 Probudi se, dušo moja! Probudi se, harfo i citaro! Probudit ću zoru jutarnju. |
4 Ti loderò tra i popoli, Signore, a te canterò inni tra le genti, | 4 Hvalit ću te, Jahve, među narodima, među pucima tebi ću pjevati, |
5 perché la tua bontà è grande fino ai cieli e la tua verità fino alle nubi. | 5 jer do neba je dobrota tvoja, do oblaka tvoja vjernost. |
6 Innàlzati, Dio, sopra i cieli, su tutta la terra la tua gloria. | 6 Uzvisi se, Bože, nad nebesa, slava tvoja nek’ je nad svom zemljom! |
7 Perché siano liberati i tuoi amici, | 7 Da ti se ljubimci izbave, desnicom pomozi, usliši nas! |
8 Dio ha parlato nel suo santuario: "Esulterò, voglio dividere Sichem e misurare la valle di Succot; | 8 Bog reče u svom svetištu: »Šekem ću razdijelit’ kličući, dolinu ću Sukot izmjeriti. |
9 mio è Gàlaad, mio Manasse, Èfraim è l'elmo del mio capo, Giuda il mio scettro. | 9 Moj je Gilead, moj Manaše, Efrajim mi kaciga, Judeja žezlo moje! |
10 Moab è il catino per lavarmi, sull'Idumea getterò i miei sandali, sulla Filistea canterò vittoria". | 10 Moab je sud iz kojeg se umivam, na Edom ću baciti obuću, nad Filistejcem slaviti pobjedu!« |
11 Chi mi guiderà alla città fortificata, chi mi condurrà fino all'Idumea? | 11 Tko će me dovesti do utvrđena grada, tko će me dovesti do Edoma? |
12 Non forse tu, Dio, che ci hai respinti e più non esci, Dio, con i nostri eserciti? | 12 Zar nećeš ti, o Bože, što nas odbaci? Zar nećeš više, Bože, sa četama našim? |
13 Contro il nemico portaci soccorso, poiché vana è la salvezza dell'uomo. | 13 Pomozi nam protiv dušmana, jer je ljudska pomoć ništavna! |
14 Con Dio noi faremo cose grandi ed egli annienterà chi ci opprime. | 14 S Božjom pomoću hrabro ćemo se boriti, Bog će zgaziti naše dušmane. |