SCRUTATIO

Venerdi, 10 ottobre 2025 - Santi Dionigi e Compagni m. ( Letture di oggi)

Salmos 7


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBiblija Hrvatski
1 Lamentación de David. La que cantó al Señor a propósito de Cus, el benjaminita.

1 Tužaljka. Davidova.
Ispjeva je Jahvi zbog Kuša Benjaminovca.
2 Señor, Dios mío, en ti me refugio:

sálvame de todos los que me persiguen;

2 O Jahve, Bože moj, tebi se utječem,
od svih progonitelja spasi me, oslobodi,
3 líbrame, para que nadie pueda atraparme

como un león, que destroza sin remedio.

3 da mi dušu ne zgrabe kao lav
što razdire, a nema tko da izbavi.
4 Señor, Dios mío, si cometí alguna bajeza,

o hay crímenes en mis manos;

4 Jahve, Bože moj, ako to učinih,
ako je nepravda na rukama mojim,
5 si he pagado con traición a mi amigo

o he despojado sin razón a mi adversario:

5 ako zlom uzvratih prijatelju,
ili oplijenih nepravedna tužitelja:
6 que el enemigo me persiga y me alcance,

que aplaste mi vida contra el suelo

y deje tendidas mis entrañas en el polvo.

6 neka mi dušmanin progoni dušu i zgrabi je,
neka mi život u zemlju satre
i jetru u prašinu baci.
7 Levántate, Señor, lleno de indignación;

álzate contra el furor de mis adversarios.

Despierta para el juicio que has convocado:

7 Ustani, Jahve, u svom gnjevu,
digni se na bijes tlačitelja mojih.
Probudi se! Sud mi sazovi!
8 que una asamblea de pueblos te rodee,

y presídelos tu, desde lo alto.

8 Neka te okruži skupština narodna,
nad njom sjedni visoko!
9 El Señor es el Juez de las naciones:

júzgame, Señor, conforme a mi justicia

y de acuerdo con mi integridad.

9 O Jahve, dosudi mi pravo po pravosti mojoj
i po nevinosti koja je u meni.
10 ¡Que se acabe la maldad de los impíos!

Tú que sondeas las mentes y los corazones,

tú que eres un Dios justo, apoya al inocente.

10 Dokrajči bezakonje zlotvora, pravedna podigni,
pravedni Bože koji proničeš srca i bubrege.
11 Mi escudo es el Dios Altísimo,

que salva a los rectos de corazón.

11 Meni je štit Bog
koji spašava čestita srca.
12 Dios es un Juez justo

y puede irritarse en cualquier momento.

12 Bog je pravedan sudac,
on povazdan prijeti:
13 Si no se convierten, afilará la espada,

tenderá su arco y apuntará;

13 ako se ne obrate, mač će naoštriti,
luk će svoj zapet’ i pravo smjerit’.
14 preparará sus armas mortíferas,

dispondrá sus flechas incendiarias.

14 Spremit će za njih smrtonosno oružje,
strijele će svoje užariti.
15 El malvado concibe la maldad,

está grávido de malicia y da a luz la mentira.

15 Eto, zlotvor zače nepravdu, otrudnje pakošću
i podlost rodi.
16 Cavó una fosa y la ahondó,

pero él mismo cayó en la fosa que hizo:

16 Iskopa jamu i prodube;
sam u jamu svoju pade!
17 su maldad se vuelve sobre su cabeza,

su violencia recae sobre su cráneo.

17 Pakost će njegova pasti njemu na glavu,
njemu na tjeme okrenut’ se nasilje njegovo.
18 Daré gracias al Señor por su justicia

y cantaré al nombre del Señor Altísimo.
18 A ja ću hvaliti Jahvu zbog pravde njegove
i pjevat ću imenu Jahve višnjega.