Scrutatio

Martedi, 20 maggio 2025 - San Bernardino da Siena ( Letture di oggi)

Salmos 62


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA TINTORI
1 Del maestro de coro. Al estilo de Iedutún. Salmo de David.

1 (Salmo di David, quand'era nel deserto dell'Idumea).
2 Sólo en Dios descansa mi alma,

de él me viene la salvación.

2 O Dio, o Dio mio, per te veglio dalla prima luce. Ha sete di te l'anima mia e molto più la mia carne,
3 Sólo él es mi Roca salvadora;

él es mi baluarte: nunca vacilaré.

3 In una terra deserta, impraticabile e senz'acqua. Così mi presentai nel santuario, per contemplar la tua potenza e la tua gloria.
4 ¿Hasta cuándo se ensañarán con un hombre

para derribarlo entre todos,

como si fuera un muro inclinado

o un cerco que está por derrumbarse?

4 Perchè più preziosa della vita è la tua grazia, le mie labbra ti loderanno.
5 Sólo piensan en menoscabar mi dignidad

y se complacen en la mentira;

bendicen con la boca

y maldicen con el corazón.

5 Così io ti benedirò tutta la vita e nel nome tuo alzerò le mie mani.
6 Sólo en Dios descansa mi alma,

de él me viene la esperanza.

6 L'anima mia sarà sazia come di midollo e di grasso e con voci di giubilo ti loderà la miabocca.
7 Sólo él es mi Roca salvadora,

él es mi baluarte: nunca vacilaré.

7 Se mi ricordo di te nel mio letto, te mediterò nelle mie veglie,
8 Mi salvación y mi gloria

están en Dios:

él es mi Roca firme,

en Dios está mi refugio.

8 Perchè tu sei il mio aiuto: Io esulto all'ombra delle tue ali;
9 Confíen en Dios constantemente,

ustedes, que son su pueblo,

desahoguen en él su corazón,

porque Dios es nuestro refugio.

9 A te si tiene stretta l'anima mia, mentre la tua destra mi sostiene.
10 Los hombres no son más que un soplo,

los poderosos son sólo una ficción:

puestos todos juntos en una balanza,

pesarían menos que el viento.

10 Essi invano han cercato la mia vita, sprofonderanno negli abissi,
11 No se fíen de la violencia,

ni se ilusionen con lo robado;

aunque se acrecienten las riquezas

no pongan el corazón en ellas.

11 Cadran sotto la spada, saran preda degli sciacalli.
12 Dios ha dicho una cosa,

dos cosas yo escuché:

que el poder pertenece a Dios,

12 Il re invece si rallegrerà in Dio, saran lodati quelli che giuran per lui, perchè sarà chiusa la bocca dei malignatori.
13 y a ti, Señor, la misericordia.

Porque tú retribuyes a cada uno

según sus acciones.