Salmos 12
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | Библия Синодальный перевод |
|---|---|
| 1 Del maestro de coro. En octava. Salmo de David. | 1 (11-1) ^^Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.^^ (11-2) Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими. |
| 2 ¡Sálvanos, Señor, porque ya no hay gente buena, ha desaparecido la lealtad entre los hombres! | 2 (11-3) Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного. |
| 3 No hacen más que mentirse unos a otros, hablan con labios engañosos y doblez de corazón. | 3 (11-4) Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый, |
| 4 Que el Señor elimine los labios engañosos y las lenguas jactanciosas de los que dicen: | 4 (11-5) [тех], которые говорят: 'языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин'? |
| 5 «En la lengua está nuestra fuerza; nuestros labios no defienden, ¿quién nos dominará?». | 5 (11-6) Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят. |
| 6 «Por los sollozos del humilde y los gemidos del pobre, ahora me levantaré –dice el Señor– y daré mi ayuda al que suspira por ella». | 6 (11-7) Слова Господни--слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное. |
| 7 Las promesas del Señor son sinceras como plata purificada en el crisol, depurada siete veces. | 7 (11-8) Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек. |
| 8 Tú nos protegerás, Señor, nos preservarás para siempre de esa gente; | 8 (11-9) Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческих возвысились. |
| 9 por todas partes merodean los malvados y se encumbran los hombres más indignos. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ