SCRUTATIO

Lunedi, 20 ottobre 2025 - San Irene ( Letture di oggi)

1 Crónicas 16


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBiblija Hrvatski
1 Luego introdujeron el Arca de Dios y la colocaron en medio de la Carpa que David había hecho levantar para ella, y ofrecieron delante de Dios holocaustos y sacrificios de comunión.1 Tada unesoše Kovčeg Božji i postaviše ga usred šatora koji mu bijaše razapeo David. Onda su prinijeli paljenice i pričesnice pred Bogom.
2 Cuando David terminó de ofrecer los holocaustos y los sacrificios de comunión, bendijo al pueblo en nombre del Señor,2 Pošto je prinio paljenice i pričesnice, David blagoslovi narod Jahvinim imenom.
3 y distribuyó entre todos los israelitas, hombres y mujeres, una porción de pan, un pastel de dátiles y uno de pasas de uva.3 Onda razdijeli svim Izraelcima, ljudima i ženama, svakome po jedan okrugao kruh, komad mesa i kolač od suhoga grožđa.
4 David puso de servicio delante del Arca del Señor a algunos levitas, para conmemorar, celebrar y glorificar al Señor, el Dios de Israel.4 Onda je postavio pred Jahvinim Kovčegom službenike među levitima da uznose, slave i hvale Jahvu, Boga Izraelova, i to:
5 Asaf era el jefe; Zacarías, el segundo; y además, Uziel, Semiramot, Iejiel, Matitías, Eliab, Benaías, Obededom y Ieiel, con instrumentos musicales, arpas y cítaras. Asaf hacía sonar los címbalos.5 poglavara Asafa, a drugoga za njim Zahariju, zatim Jeiela, Šemiramota, Jehiela, Matitju, Eliaba, Benaju, Obed-Edoma i Jeiela s harfama i citrama; Asaf je udarao u cimbale.
6 Los sacerdotes Benaías y Iajaziel tocaban ininterrumpidamente las trompetas delante del Arca de la Alianza de Dios.6 Svećenici Benaja i Jahaziel bili su bez prijekida s trubama pred Kovčegom saveza Jahvina.
7 Aquel día David dispuso por primera vez que el Señor fuera alabado por Asaf y sus hermanos de esta manera:7 Toga dana povjeri David prvi put Asafu i njegovoj braći da slave Jahvu ovom pohvalnicom:
8 «¡Den gracias al Señor, invoquen su Nombre, hagan conocer entre los pueblos sus proezas;8 »Hvalite Jahvu, prizivajte mu ime;
navješćujte među narodima djela njegova!
9 canten al Señor con instrumentos musicales, pregonen todas sus maravillas!9 Pjevajte mu, svirajte mu,
propovijedajte sva njegova čudesa!
10 ¡Gloríense en su santo Nombre, alégrense los que buscan al Señor!10 Dičite se svetim imenom njegovim,
neka se raduje srce onih što traže Jahvu!
11 ¡Recurran al Señor y a su poder, busquen constantemente su rostro;11 Tražite Jahvu i njegovu snagu,
tražite svagda njegovo lice!
12 recuerden las maravillas que él obró, sus portentos y los juicios de su boca!12 Sjetite se čudesa koja učini,
njegovih čuda i sudova usta njegovih.
13 Descendientes de Israel, su servidor, hijos de Jacob, su elegido:13 Izraelov rod njegov je sluga,
sinovi Jakovljevi njegovi izabranici.
14 el Señor es nuestro Dios, en toda la tierra rigen sus decretos.14 On je Jahve, Bog naš;
po svoj su zemlji njegovi sudovi!
15 El se acuerda eternamente de su alianza, de la palabra que dio por mil generaciones,15 Sjećajte se uvijek njegova Saveza,
Riječi koju objavi tisući naraštaja;
16 del pacto que selló con Abraham, del juramento que hizo a Isaac:16 Saveza koji sklopi s Abrahamom
i njegove zakletve Izaku.
17 él lo confirmó como norma para Jacob, como alianza eterna para Israel,17 Ustanovi je kao zakon Jakovu,
Izraelu vječni savez.
18 cuando dijo: «Yo te daré la tierra de Canaán, como porción hereditaria de todos ustedes».18 Govoreći: ‘Tebi ću dati kanaansku zemlju
kao dio u baštinu vašu,
19 Cuando formaban un grupo muy pequeño y eran extranjeros en aquellas regiones;19 kad vas još bješe malo na broju,
vrlo malo, i kad bjeste pridošlice u njoj.’
20 cuando iban de nación en nación y pasaban de un reino a otro pueblo,20 Išli su od naroda do naroda,
iz jednoga kraljevstva k drugom narodu.
21 no toleró que nadie los oprimiera, y castigó a reyes, por amor a ellos:21 Ne dopusti nikom da ih tlači,
kažnjavaše zbog njih kraljeve:
22 «No toquen a mis ungidos ni maltraten a mis profetas».22 ‘Ne dirajte u moje pomazanike,
ne činite zla mojim prorocima!’
23 Cante al Señor toda la tierra, día tras día, proclamen su victoria.23 Pjevaj Jahvi, sva zemljo,
navješćujte iz dana u dan spasenje njegovo!
24 Anuncien su gloria entre las naciones, y sus maravillas entre los pueblos.24 Kazujte poganima njegovu slavu,
svim narodima čudesa njegova.
25 Porque el Señor es grande y muy digno de alabanza, más temible que todos los dioses.25 Velik je Jahve, hvale predostojan, strašniji od svih bogova.
26 Los dioses de los pueblos no son más que apariencia, pero el Señor hizo el cielo;26 Ništavni su svi bozi národâ.
Jahve stvori nebesa.
27 en su presencia hay esplendor y majestad, en su Santuario, poder y alegría.27 Slava je i veličanstvo pred njim,
sila i radost u Svetištu njegovu.
28 Aclamen al Señor, familias de los pueblos, aclamen la gloria y el poder del Señor;28 Dajte Jahvi, narodna plemena,
dajte Jahvi slavu i silu!
29 aclamen la gloria del nombre del Señor, preséntense ante él, trayendo una ofrenda.29 Dajte Jahvi slavu imena njegova,
nosite prinose i dolazite pred njegovo lice!
Poklonite se Jahvi u sjaju svetosti njegove!
30 ¡Que toda la tierra tiemble ante él! El mundo está firmemente establecido: ¡no se moverá jamás!30 Strepi pred njim, zemljo sva!
Učvrstio je svemir da se ne poljulja.
31 Alégrese el cielo y exulte la tierra, digan entre las naciones: «¡El Señor reina!».31 Neka se vesele nebesa i neka klikće zemlja;
neka se govori među poganima: ‘Jahve kraljuje!’
32 Resuene el mar y todo lo que hay en él, regocíjese el campo con todos sus frutos.32 Neka huči more i što je u njemu;
nek’ se raduje polje i što je na njemu!
33 Griten de gozo los árboles del bosque, griten de gozo delante del Señor, porque él viene a gobernar la tierra.33 Neka klikće šumsko drveće pred Jahvom,
jer dolazi da sudi zemlji.
34 ¡Den gracias al Señor, porque es bueno, porque es eterno su amor!34 Slavite Jahvu jer je dobar,
jer je vječna ljubav njegova.
35 Díganle: «¡Sálvanos, Dios de nuestra salvación! Congréganos y líbranos de las naciones, para que demos gracias a tu santo Nombre y nos gloriemos en tu alabanza».35 I recite: ‘Spasi nas, o Bože, Spasitelju naš,
i saberi nas i izbavi nas od bezbožnih naroda,
da slavimo tvoje sveto ime,
da se ponosimo tvojom slavom.
36 ¡Bendito sea el Señor, el Dios de Israel, desde siempre y para siempre!». Y todo el pueblo respondió: «¡Amén!». «¡Alabanza al Señor!».36 Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, od vijeka do vijeka!’
Sav narod neka kaže: ‘Amen! Aleluja!’«
37 David dejó delante del Arca de la Alianza del Señor a Asaf y a sus hermanos, para que prestaran servicio permanentemente delante del Arca, según el ritual de cada día;37 I ondje pred Kovčegom saveza Jahvina ostaviše Asafa i njegovu braću da služe pred Kovčegom bez prestanka, koliko treba iz dana u dan;
38 también dejó a Obededom y a sus sesenta y ocho hermanos. Obededom, hijo de Iedutún, y Josá eran porteros.38 i Obed-Edoma s njegovom braćom, njih šezdeset i osam, i Obed-Edoma, Jedutunova sina, i Hosu, da budu vratari;
39 Al sacerdote Sadoc y a sus hermanos, los sacerdotes, los puso delante de la Morada del Señor, en el lugar alto de Gabaón,39 a svećenika Sadoka s njegovom braćom svećenicima pred Jahvinim Prebivalištem na uzvišici u Gibeonu
40 para que ofrecieran constantemente sacrificios al Señor en el altar de los holocaustos, por la mañana y por la tarde, según lo que está escrito en la Ley que el Señor dio a Israel.40 da prinose paljenice Jahvi na žrtveniku za paljenice bez prestanka, jutrom i večerom, i da vrše sve što je napisano u Zakonu koji je Jahve odredio Izraelu;
41 Con ellos estaban Hemán, Iedutún y los demás que habían sido elegidos nominalmente para celebrar al Señor: «¡Porque es eterno su amor!».41 s njima Hemana i Jedutuna i ostale izabrane, koji su bili poimence spomenuti, da slave Jahvu, »jer je vječna njegova ljubav«;
42 Hemán y Iedutún tenían consigo trompetas, címbalos e instrumentos musicales para acompañar los cantos de Dios. Los hijos de Iedutún eran porteros.42 i to Hemana i Jedutuna da trube u trube i udaraju u cimbale i druga glazbala Bogu na čast; a Jedutunove sinove da budu vratari.
43 Luego, todo el pueblo se fue a su casa, y David se volvió para bendecir a su casa.43 Tada se razišao sav narod, svatko svojoj kući; a David se vratio da blagoslovi svoj dvor.