Eclesiástico/Ben Sirá 41
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBLIA | Библия Синодальный перевод | 
|---|---|
| 1 ¡Oh muerte, qué amargo es tu recuerdo para el hombre que vive en paz entre sus bienes, para el varón desocupado a quien en todo le va bien, y todavía con fuerzas para servirse el alimento!  | |
| 2 ¡Oh muerte, buena es tu sentencia para el hombre necesitado y carente de fuerzas, para el viejo acabado, ahíto de cuidados, que se rebela y ha perdido la paciencia!  | |
| 3 No temas la sentencia de la muerte, recuerda tus comienzos y tu fin.  | |
| 4 Esta sentencia viene del Señor sobre toda carne, ¿por qué desaprobar el agrado del Altísimo? Ya se viva diez, cien, mil años, no se reprocha en el seol la vida.  | |
| 5 Hijos abominables son los hijos de los pecadores que viven en vecindad de impíos.  | |
| 6 La herencia de los hijos de los pecadores va a la ruina, con su linaje se perpetúa el oprobio.  | |
| 7 Al padre impío le reprochan sus hijos, porque por causa de él viven en oprobio.  | |
| 8 ¡Ay de vosotros, impíos, que la ley del Altísimo habéis abandonado!  | |
| 9 Si nacéis, para la maldición nacéis, si morís, la maldición heredáis.  | |
| 10 Todo cuanto viene de tierra, a tierra volverá, así irán los impíos de la maldición a la ruina.  | |
| 11 El duelo de los hombres se dirige a sus cuerpos, pero el nombre de los pecadores, que no es bueno, se borrará.  | |
| 12 Preocúpate de tu nombre, que eso te queda, más que mil grandes tesoros de oro.  | |
| 13 La vida buena tiene un límite de días, pero el buen nombre permanece para siempre.  | |
| 14 Conservad la instrucción en paz, hijos. Sabiduría escondida y tesoro invisible, ¿qué provecho hay en ambos?  | |
| 15 Más vale hombre que oculta su necedad, que hombre que oculta su sabiduría.  | |
| 16 Así pues, ruborizaos de lo que os voy a señalar, que no es bueno guardar toda vergüenza, ni todo es apreciato fielmente por todos.  | |
| 17 Ante un padre y una madre avergonzaos de la fornicación, de la mentira, ante el jefe y el poderoso;  | |
| 18 del extravío, ante juez y el magistrado, de la iniquidad, ante la asamblea y el pueblo;  | |
| 19 de la injusticia, ante el compañero y el amigo, del robo, ante el lugar en que resides;  | |
| 20 y ante la verdad de Dios y la alianza: de clavar los codos en los panes,  | |
| 21 de despreciar la recepción y el don, de callarse ante los que saludan,  | |
| 22 de mirar a mujer prostituta, de volver la cara a tu pariente,  | |
| 23 de quitar la parte y el don de otro, de clavar los ojos en mujer casada,  | |
| 24 de intimidades con la criada - ¡no te acerques a su lecho! -  | |
| 25 de palabras injuriosas ante los amigos - después de dar no hagas reproches -  | |
| 26 de repetir la palabra oída, de revelar las palabras secretas.  | |
| 27 Serás entonces de verdad un hombre ruboroso, y ante todo el mundo hallarás gracia.  | 
 ITALIANO
 ENGLISH
 ESPANOL
 FRANCAIS
 LATINO
 PORTUGUES
 DEUTSCH
 MAGYAR
 Ελληνική
 לשון עברית
 عَرَبيْ