Salmos 75
1101001011021031041051061071081091111011111211311411511611711811912120121122123124125126127128129131301311321331341351361371381391414014114214314414514614714814915150161718192202122232425262728293303132333435363738394404142434445464748495505253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Del maestro de coro. «No destruyas». Salmo. De Asaf. Cántico. | 1 لامام المغنين. على لا تهلك. مزمور لآساف. تسبيحة. نحمدك يا الله نحمدك واسمك قريب. يحدثون بعجائبك. |
2 Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias, invocando tu nombre, tus maravillas pregonando. | 2 لاني اعين ميعادا. انا بالمستقيمات اقضي. |
3 «En el momento en que decida, yo mismo juzgaré con rectitud. | 3 ذابت الارض وكل سكانها. انا وزنت اعمدتها. سلاه |
4 Se estremece la tierra con todos sus habitantes, mas yo sostengo sus columnas. Pausa. | 4 قلت للمفتخرين لا تفتخروا وللاشرار لا ترفعوا قرنا. |
5 «Digo a los arrogantes: ¡Fuera arrogancias!, y a los impíos: ¡No levantéis la frente, | 5 لا ترفعوا الى العلى قرنكم. لا تتكلموا بعنق متصلب. |
6 no levantéis tan alto vuestra frente, no habléis con un cuello de insolencia!» | 6 لانه لا من المشرق ولا من المغرب ولا من برية الجبال. |
7 Pues ya no es por oriente ni por occidente, ya no por el desierto de los montes, | 7 ولكن الله هو القاضي. هذا يضعه وهذا يرفعه. |
8 por donde Dios, el juez, a uno abate y a otro exalta: | 8 لان في يد الرب كاسا وخمرها مختمرة. ملآنة شرابا ممزوجا. وهو يسكب منها. لكن عكرها يمصه يشربه كل اشرار الارض |
9 sino que hay una copa en la mano de Yahveh, y de vino drogado está lleno el brebaje: él lo escanciará, y sorberán hasta las heces, lo beberán todos los impíos de la tierra. | 9 اما انا فاخبر الى الدهر. ارنم لاله يعقوب. |
10 Y yo lo anunciaré por siempre, salmodiaré para el Dios de Jacob; | 10 وكل قرون الاشرار اعضب قرون الصدّيق تنتصب |
11 quebraré toda frente de los impíos, y la frente del justo se alzará. |