Salmos 121
1101001011021031041051061071081091111011111211311411511611711811912120121122123124125126127128129131301311321331341351361371381391414014114214314414514614714814915150161718192202122232425262728293303132333435363738394404142434445464748495505253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | GREEK BIBLE |
---|---|
1 Canción para las subidas. Alzo mis ojos a los montes: ¿de dónde vendrá mi auxilio? | 1 Ωιδη των Αναβαθμων.>> Υψονω τους οφθαλμους μου προς τα ορη? ποθεν θελει ελθει η βοηθεια μου; |
2 Mi auxilio me viene de Yahveh, que hizo el cielo y la tierra. | 2 Η βοηθεια μου ερχεται απο του Κυριου, του ποιησαντος τον ουρανον και την γην. |
3 ¡No deje él titubear tu pie! ¡no duerme tu guardián! | 3 Δεν θελει αφησει να κλονισθη ο πους σου? ουδε θελει νυσταξει ο φυλαττων σε. |
4 No, no duerme ni dormita el guardián de Israel. | 4 Ιδου, δεν θελει νυσταξει ουδε θελει αποκοιμηθη, ο φυλαττων τον Ισραηλ. |
5 Yahveh es tu guardián, tu sombra, Yahveh, a tu diestra. | 5 Ο Κυριος ειναι ο φυλαξ σου? ο Κυριος ειναι η σκεπη σου εκ δεξιων σου. |
6 De día el sol no te hará daño, ni la luna de noche. | 6 Την ημεραν ο ηλιος δεν θελει σε βλαψει, ουδε η σεληνη την νυκτα. |
7 Te guarda Yahveh de todo mal, él guarda tu alma; | 7 Ο Κυριος θελει σε φυλαττει απο παντος κακου? θελει φυλαττει την ψυχην σου. |
8 Yahveh guarda tus salidas y entradas, desde ahora y por siempre. | 8 Ο Κυριος θελει φυλαττει την εξοδον σου και την εισοδον σου, απο του νυν και εως του αιωνος. |