Livre des Psaumes 87
1101001011021031041051061071081091111011111211311411511611711811912120121122123124125126127128129131301311321331341351361371381391414014114214414514614714814915150161718192202122242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Des fils de Coré. Psaume. Cantique. Lui-même l’a fondée sur sa montagne sainte, | 1 [Ein Psalm der Korachiter. Ein Lied.] |
2 le Seigneur aime les portes de Sion plus que nulle autre demeure en Jacob. | 2 Der Herr liebt (Zion), seine Gründung auf heiligen Bergen; mehr als all seine Stätten in Jakob liebt er die Tore Zions. |
3 On dit sur toi de bien belles choses, cité de Dieu! | 3 Herrliches sagt man von dir, du Stadt unseres Gottes. [Sela] |
4 Nous parlons entre amis de l’Égypte, de Babel, et puis de Tyr, des Philistins, de l’Éthiopie: tel et tel y sont nés. | 4 Leute aus Ägypten und Babel zähle ich zu denen, die mich kennen; auch von Leuten aus dem Philisterland, aus Tyrus und Kusch sagt man: Er ist dort geboren. |
5 Mais pour Sion, que dirons-nous? L’un après l’autre, tous y viennent renaître, le Très-Haut, en personne, la met en place. | 5 Doch von Zion wird man sagen: Jeder ist dort geboren. Er, der Höchste, hat Zion gegründet. |
6 Le Seigneur inscrit sur le registre des peuples: “Celui-ci est né chez elle, celui-là encore.” | 6 Der Herr schreibt, wenn er die Völker verzeichnet: Er ist dort geboren. [Sela] |
7 Cependant que chez toi tous font la fête, et l’on chante et l’on danse. | 7 Und sie werden beim Reigentanz singen: All meine Quellen entspringen in dir. |