1 Élihou prit encore la parole: | 1 فاجاب اليهو وقال |
2 Voyons, Job, crois-tu vraiment avoir raison et pouvoir te justifier devant Dieu | 2 أتحسب هذا حقا. قلت انا ابر من الله. |
3 quand tu lui dis: “Que t’importe, qu’est-ce que cela te fait si je pèche?” | 3 لانك قلت ماذا يفيدك بماذا انتفع اكثر من خطيتي. |
4 Eh bien, je veux t’en dire quelque chose, et à tes amis en même temps. | 4 انا ارد عليك كلاما وعلى اصحابك معك. |
5 Lève les yeux vers le ciel et regarde: vois ces nuages bien au-dessus de toi! | 5 انظر الى السموات وابصر ولاحظ الغمام انها اعلى منك. |
6 Donc, si tu pèches, atteins-tu le Très-Haut? Tu auras beau l’offenser, que peux-tu lui faire? | 6 ان اخطأت فماذا فعلت به وان كثرت معاصيك فماذا عملت له. |
7 De même si tu es juste, que lui apportes-tu, quel cadeau lui fais-tu? | 7 ان كنت بارا فماذا اعطيته او ماذا ياخذه من يدك. |
8 Tu ne nuis qu’à celui qui comme toi est humain, tes vertus valent pour des hommes. | 8 لرجل مثلك شرك ولابن آدم برك |
9 Les hommes crient sous le poids de l’oppression, ils appellent au secours quand les grands les oppriment. | 9 من كثرة المظالم يصرخون. يستغيثون من ذراع الاعزاء. |
10 Mais disent-ils: “Où est le Dieu qui nous a faits, celui qui fait chanter les nuits, | 10 ولم يقولوا اين الله صانعي مؤتي الاغاني في الليل. |
11 celui qui nous instruit par les bêtes de la terre et par l’oiseau du ciel nous livre la sagesse?” | 11 الذي يعلمنا اكثر من وحوش الارض ويجعلنا احكم من طيور السماء. |
12 Voilà pourquoi ils crient et Dieu ne répond pas quand ils subissent les excès des méchants. | 12 ثم يصرخون من كبرياء الاشرار ولا يستجيب. |
13 Tout est inutile! Dieu n’écoute pas, le Puissant regarde ailleurs. | 13 ولكن الله لا يسمع كذبا والقدير لا ينظر اليه. |
14 Ce sera pire si tu dis que tu ne le vois pas, que tu veux un jugement et que tu l’attends, | 14 فاذا قلت انك لست تراه فالدعوى قدامه فاصبر له. |
15 ou si tu dis que sa colère ne sait pas punir et qu’il n’est guère au courant des injustices. | 15 واما الآن فلأن غضبه لا يطالب ولا يبالي بكثرة الزلات |
16 Job veut qu’on l’entende, mais c’est du creux; il multiplie les discours mais il ne sait pas! | 16 فغر ايوب فاه بالباطل وكبر الكلام بلا معرفة |