Scrutatio

Giovedi, 28 marzo 2024 - San Castore di Tarso ( Letture di oggi)

Genesis 5


font
VULGATABIBBIA
1 Hic est liber generationis Adam. In die qua creavit Deus hominem, ad similitudinem Dei fecit illum.1 Questo è il libro della genealogia di Adamo. Quando Dio creò l'uomo, lo fece a somiglianza di Dio;
2 Masculum et feminam creavit eos, et benedixit illis : et vocavit nomen eorum Adam, in die quo creati sunt.2 maschio e femmina li creò, li benedisse e li chiamò uomini quando furono creati.
3 Vixit autem Adam centum triginta annis : et genuit ad imaginem et similitudinem suam, vocavitque nomen ejus Seth.3 Adamo aveva centotrenta anni quando generò a sua immagine, a sua somiglianza, un figlio e lo chiamò Set.
4 Et facti sunt dies Adam, postquam genuit Seth, octingenti anni : genuitque filios et filias.4 Dopo aver generato Set, Adamo visse ancora ottocento anni e generò figli e figlie.
5 Et factum est omne tempus quod vixit Adam, anni nongenti triginta, et mortuus est.5 L'intera vita di Adamo fu di novecentotrenta anni; poi morì.
6 Vixit quoque Seth centum quinque annis, et genuit Enos.6 Set aveva centocinque anni quando generò Enos;
7 Vixitque Seth, postquam genuit Enos, octingentis septem annis, genuitque filios et filias.7 dopo aver generato Enos, Set visse ancora ottocentosette anni e generò figli e figlie.
8 Et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum, et mortuus est.8 L'intera vita di Set fu di novecentododici anni; poi morì.
9 Vixit vero Enos nonaginta annis, et genuit Cainan.9 Enos aveva novanta anni quando generò Kenan;
10 Post cujus ortum vixit octingentis quindecim annis, et genuit filios et filias.10 Enos, dopo aver generato Kenan, visse ancora ottocentoquindici anni e generò figli e figlie.
11 Factique sunt omnes dies Enos nongenti quinque anni, et mortuus est.11 L'intera vita di Enos fu di novecentocinque anni; poi morì.
12 Vixit quoque Cainan septuaginta annis, et genuit Malaleel.12 Kenan aveva settanta anni quando generò Maalaleèl;
13 Et vixit Cainan, postquam genuit Malaleel, octingentis quadraginta annis, genuitque filios et filias.13 Kenan dopo aver generato Maalaleèl visse ancora ottocentoquaranta anni e generò figli e figlie.
14 Et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni, et mortuus est.14 L'intera vita di Kenan fu di novecentodieci anni; poi morì.
15 Vixit autem Malaleel sexaginta quinque annis, et genuit Jared.15 Maalaleèl aveva sessantacinque anni quando generò Iared;
16 Et vixit Malaleel, postquam genuit Jared, octingentis triginta annis, et genuit filios et filias.16 Maalaleèl dopo aver generato Iared, visse ancora ottocentotrenta anni e generò figli e figlie.
17 Et facti sunt omnes dies Malaleel octingenti nonaginta quinque anni, et mortuus est.17 L'intera vita di Maalaleèl fu di ottocentonovantacinque anni; poi morì.
18 Vixitque Jared centum sexaginta duobus annis, et genuit Henoch.18 Iared aveva centosessantadue anni quando generò Enoch;
19 Et vixit Jared, postquam genuit Henoch, octingentis annis, et genuit filios et filias.19 Iared, dopo aver generato Enoch, visse ancora ottocento anni e generò figli e figlie.
20 Et facti sunt omnes dies Jared nongenti sexaginta duo anni, et mortuus est.20 L'intera vita di Iared fu di novecentosessantadue anni; poi morì.
21 Porro Henoch vixit sexaginta quinque annis, et genuit Mathusalam.21 Enoch aveva sessantacinque anni quando generò Matusalemme.
22 Et ambulavit Henoch cum Deo : et vixit, postquam genuit Mathusalam, trecentis annis, et genuit filios et filias.22 Enoch camminò con Dio; dopo aver generato Matusalemme, visse ancora per trecento anni e generò figli e figlie.
23 Et facti sunt omnes dies Henoch trecenti sexaginta quinque anni.23 L'intera vita di Enoch fu di trecentosessantacinque anni.
24 Ambulavitque cum Deo, et non apparuit : quia tulit eum Deus.24 Poi Enoch cammino con Dio e non fu più perché Dio l'aveva preso.
25 Vixit quoque Mathusala centum octoginta septem annis, et genuit Lamech.25 Matusalemme aveva centottantasette anni quando generò Lamech;
26 Et vixit Mathusala, postquam genuit Lamech, septingentis octoginta duobus annis, et genuit filios et filias.26 Matusalemme, dopo aver generato Lamech, visse ancora settecentottantadue anni e generò figli e figlie.
27 Et facti sunt omnes dies Mathusala nongenti sexaginta novem anni, et mortuus est.27 L'intera vita di Matusalemme fu di novecentosessantanove anni; poi morì.
28 Vixit autem Lamech centum octoginta duobus annis, et genuit filium :28 Lamech aveva centottantadue anni quando generò un figlio
29 vocavitque nomen ejus Noë, dicens : Iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra, cui maledixit Dominus.29 e lo chiamò Noè, dicendo: "Costui ci consolerà del nostro lavoro e della fatica delle nostre mani, a causa del suolo che il Signore ha maledetto".
30 Vixitque Lamech, postquam genuit Noë, quingentis nonaginta quinque annis, et genuit filios et filias.30 Lamech, dopo aver generato Noè, visse ancora cinquecentonovantacinque anni e generò figli e figlie.
31 Et facti sunt omnes dies Lamech septingenti septuaginta septem anni, et mortuus est. Noë vero cum quingentorum esset annorum, genuit Sem, Cham et Japheth.31 L'intera vita di Lamech fu di settecentosettantasette anni; poi morì.
32 Noè aveva cinquecento anni quando generò Sem, Cam e Iafet.