Scrutatio

Giovedi, 28 marzo 2024 - San Castore di Tarso ( Letture di oggi)

Psalmen 143


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA
1 [Ein Psalm Davids.] Herr, höre mein Gebet, vernimm mein Flehen;
in deiner Treue erhöre mich, in deiner Gerechtigkeit!
1 'Salmo. Di Davide.'

Signore, ascolta la mia preghiera,
porgi l'orecchio alla mia supplica,
tu che sei fedele,
e per la tua giustizia rispondimi.
2 Geh mit deinem Knecht nicht ins Gericht;
denn keiner, der lebt, ist gerecht vor dir.
2 Non chiamare in giudizio il tuo servo:
nessun vivente davanti a te è giusto.

3 Der Feind verfolgt mich, tritt mein Leben zu Boden,
er lässt mich in der Finsternis wohnen wie längst Verstorbene.
3 Il nemico mi perseguita,
calpesta a terra la mia vita,
mi ha relegato nelle tenebre
come i morti da gran tempo.
4 Mein Geist verzagt in mir,
mir erstarrt das Herz in der Brust.
4 In me languisce il mio spirito,
si agghiaccia il mio cuore.
5 Ich denke an die vergangenen Tage,
sinne nach über all deine Taten,
erwäge das Werk deiner Hände.
5 Ricordo i giorni antichi,
ripenso a tutte le tue opere,
medito sui tuoi prodigi.
6 Ich breite die Hände aus (und bete) zu dir;
meine Seele dürstet nach dir wie lechzendes Land. [Sela]
6 A te protendo le mie mani,
sono davanti a te come terra riarsa.
7 Herr, erhöre mich bald,
denn mein Geist wird müde; verbirg dein Antlitz nicht vor mir,
damit ich nicht werde wie Menschen, die längst begraben sind.
7 Rispondimi presto, Signore,
viene meno il mio spirito.
Non nascondermi il tuo volto,
perché non sia come chi scende nella fossa.
8 Lass mich deine Huld erfahren am frühen Morgen;
denn ich vertraue auf dich. Zeig mir den Weg, den ich gehen soll;
denn ich erhebe meine Seele zu dir.
8 Al mattino fammi sentire la tua grazia,
poiché in te confido.
Fammi conoscere la strada da percorrere,
perché a te si innalza l'anima mia.
9 Herr, entreiß mich den Feinden!
Zu dir nehme ich meine Zuflucht.
9 Salvami dai miei nemici, Signore,
a te mi affido.
10 Lehre mich, deinen Willen zu tun; denn du bist mein Gott.
Dein guter Geist leite mich auf ebenem Pfad.
10 Insegnami a compiere il tuo volere,
perché sei tu il mio Dio.
Il tuo spirito buono
mi guidi in terra piana.

11 Um deines Namens willen, Herr, erhalt mich am Leben,
führe mich heraus aus der Not in deiner Gerechtigkeit!
11 Per il tuo nome, Signore, fammi vivere,
liberami dall'angoscia, per la tua giustizia.
12 Vertilge in deiner Huld meine Feinde,
lass all meine Gegner untergehn!
Denn ich bin dein Knecht.
12 Per la tua fedeltà disperdi i miei nemici,
fa' perire chi mi opprime,
poiché io sono tuo servo.