Psalms 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | Біблія |
|---|---|
| 1 Alleluia. Praise the Lord from the heavens. Praise him on the heights. | 1 Алилуя. Хваліте Господа з неба, хваліте його на висотах! |
| 2 Praise him, all his Angels. Praise him, all his hosts. | 2 Хваліте його, всі ангели його, хваліте його, всі воїнства небесні! |
| 3 Praise him, sun and moon. Praise him, all stars and light. | 3 Хваліте його, ви, сонце й місяцю, хваліте його, всі ясні зорі! |
| 4 Praise him, heavens of the heavens. And let all the waters that are above the heavens | 4 Хваліте його, ви, небеса небес, — і води, що над небесами, |
| 5 praise the name of the Lord. For he spoke, and they became. He commanded, and they were created. | 5 нехай ім’я Господнє хвалять! Бо він повелів, і створились. |
| 6 He has stationed them in eternity, and for age after age. He has established a precept, and it will not pass away. | 6 Поставив їх на віки вічні і дав закон, який не перейде. |
| 7 Praise the Lord from the earth: you dragons and all deep places, | 7 Хваліте Господа з землі, кити і всі морські безодні! |
| 8 fire, hail, snow, ice, windstorms, which do his word, | 8 Вогонь і град, сніг і туман, і буйний вітер, який виконує його слово. |
| 9 mountains and all hills, fruitful trees and all cedars, | 9 Гори й усі пагорби, садовина й усі кедри. |
| 10 wild beasts and all cattle, serpents and feathered flying things, | 10 Звір дикий і скот усілякий, гад і птах крилатий. |
| 11 kings of the earth and all peoples, leaders and all judges of the earth, | 11 Царі землі й усі народи, князі й усі земні судді. |
| 12 young men and virgins. Let the older men with the younger men, praise the name of the Lord. | 12 Хлопці, а й дівчата, старі разом з юнацтвом. |
| 13 For his name alone is exalted. | 13 Нехай ім’я Господнє хвалять, — високе бо ім’я його єдине. Велич його понад землю й небо: |
| 14 Confession of him is beyond heaven and earth, and he has exalted the horn of his people. A hymn to all his holy ones, to the sons of Israel, to a people close to him. Alleluia. | 14 він підняв ріг народу свого. Хвала усім його святим, синам Ізраїля, народові, що йому близький. Алилуя. |