Psalmi 4
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
VULGATA | BIBBIA |
---|---|
1 In finem, in carminibus. Psalmus David. | 1 'Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Salmo. Di Davide.' |
2 Cum invocarem exaudivit me Deus justitiæ meæ, in tribulatione dilatasti mihi. Miserere mei, et exaudi orationem meam. | 2 Quando ti invoco, rispondimi, Dio, mia giustizia: dalle angosce mi hai liberato; pietà di me, ascolta la mia preghiera. |
3 Filii hominum, usquequo gravi corde ? ut quid diligitis vanitatem, et quæritis mendacium ? | 3 Fino a quando, o uomini, sarete duri di cuore? Perché amate cose vane e cercate la menzogna? |
4 Et scitote quoniam mirificavit Dominus sanctum suum ; Dominus exaudiet me cum clamavero ad eum. | 4 Sappiate che il Signore fa prodigi per il suo fedele: il Signore mi ascolta quando lo invoco. |
5 Irascimini, et nolite peccare ; quæ dicitis in cordibus vestris, in cubilibus vestris compungimini. | 5 Tremate e non peccate, sul vostro giaciglio riflettete e placatevi. |
6 Sacrificate sacrificium justitiæ, et sperate in Domino. Multi dicunt : Quis ostendit nobis bona ? | 6 Offrite sacrifici di giustizia e confidate nel Signore. |
7 Signatum est super nos lumen vultus tui, Domine : dedisti lætitiam in corde meo. | 7 Molti dicono: "Chi ci farà vedere il bene?". Risplenda su di noi, Signore, la luce del tuo volto. |
8 A fructu frumenti, vini, et olei sui, multiplicati sunt. | 8 Hai messo più gioia nel mio cuore di quando abbondano vino e frumento. |
9 In pace in idipsum dormiam, et requiescam ; | 9 In pace mi corico e subito mi addormento: tu solo, Signore, al sicuro mi fai riposare. |
10 quoniam tu, Domine, singulariter in spe constituisti me. |