Psalmi 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
VULGATA | BIBBIA |
---|---|
1 Psalmus cantici, in dedicatione domus David. | 1 'Salmo. Di Davide.' Date al Signore, figli di Dio, date al Signore gloria e potenza. |
2 Exaltabo te, Domine, quoniam suscepisti me, nec delectasti inimicos meos super me. | 2 Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Signore in santi ornamenti. |
3 Domine Deus meus, clamavi ad te, et sanasti me. | 3 Il Signore tuona sulle acque, il Dio della gloria scatena il tuono, il Signore, sull'immensità delle acque. |
4 Domine, eduxisti ab inferno animam meam ; salvasti me a descendentibus in lacum. | 4 Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza. |
5 Psallite Domino, sancti ejus ; et confitemini memoriæ sanctitatis ejus. | 5 Il tuono del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano. |
6 Quoniam ira in indignatione ejus, et vita in voluntate ejus : ad vesperum demorabitur fletus, et ad matutinum lætitia. | 6 Fa balzare come un vitello il Libano e il Sirion come un giovane bufalo. |
7 Ego autem dixi in abundantia mea : Non movebor in æternum. | 7 Il tuono saetta fiamme di fuoco, |
8 Domine, in voluntate tua præstitisti decori meo virtutem ; avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus. | 8 il tuono scuote la steppa, il Signore scuote il deserto di Kades. |
9 Ad te, Domine, clamabo, et ad Deum meum deprecabor. | 9 Il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. Nel suo tempio tutti dicono: "Gloria!". |
10 Quæ utilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem ? numquid confitebitur tibi pulvis, aut annuntiabit veritatem tuam ? | 10 Il Signore è assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre. |
11 Audivit Dominus, et misertus est mei ; Dominus factus est adjutor meus. | 11 Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace. |
12 Convertisti planctum meum in gaudium mihi ; conscidisti saccum meum, et circumdedisti me lætitia : | |
13 ut cantet tibi gloria mea, et non compungar. Domine Deus meus, in æternum confitebor tibi. |