Psalmi 141
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
VULGATA | BIBBIA |
---|---|
1 Intellectus David, cum esset in spelunca, oratio. | 1 'Salmo. Di Davide.' Signore, a te grido, accorri in mio aiuto; ascolta la mia voce quando t'invoco. |
2 Voce mea ad Dominum clamavi, voce mea ad Dominum deprecatus sum. | 2 Come incenso salga a te la mia preghiera, le mie mani alzate come sacrificio della sera. |
3 Effundo in conspectu ejus orationem meam, et tribulationem meam ante ipsum pronuntio : | 3 Poni, Signore, una custodia alla mia bocca, sorveglia la porta delle mie labbra. |
4 in deficiendo ex me spiritum meum, et tu cognovisti semitas meas. In via hac qua ambulabam absconderunt laqueum mihi. | 4 Non lasciare che il mio cuore si pieghi al male e compia azioni inique con i peccatori: che io non gusti i loro cibi deliziosi. |
5 Considerabam ad dexteram, et videbam, et non erat qui cognosceret me : periit fuga a me, et non est qui requirat animam meam. | 5 Mi percuota il giusto e il fedele mi rimproveri, ma l'olio dell'empio non profumi il mio capo; tra le loro malvagità continui la mia preghiera. |
6 Clamavi ad te, Domine ; dixi : Tu es spes mea, portio mea in terra viventium. | 6 Dalla rupe furono gettati i loro capi, che da me avevano udito dolci parole. |
7 Intende ad deprecationem meam, quia humiliatus sum nimis. Libera me a persequentibus me, quia confortati sunt super me. | 7 Come si fende e si apre la terra, le loro ossa furono disperse alla bocca degli inferi. |
8 Educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo ; me exspectant justi donec retribuas mihi. | 8 A te, Signore mio Dio, sono rivolti i miei occhi; in te mi rifugio, proteggi la mia vita. |
9 Preservami dal laccio che mi tendono, dagli agguati dei malfattori. | |
10 Gli empi cadono insieme nelle loro reti, ma io passerò oltre incolume. |