Psalmi 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
VULGATA | BIBBIA |
---|---|
1 Alleluja, reversionis Aggæi et Zachariæ. Beatus vir qui timet Dominum : in mandatis ejus volet nimis. | 1 Alleluia. Alef. Renderò grazie al Signore con tutto il cuore, Bet. nel consesso dei giusti e nell'assemblea. |
2 Potens in terra erit semen ejus ; generatio rectorum benedicetur. | 2 Ghimel. Grandi le opere del Signore, Dalet. le contemplino coloro che le amano. |
3 Gloria et divitiæ in domo ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi. | 3 He. Le sue opere sono splendore di bellezza, Vau. la sua giustizia dura per sempre. |
4 Exortum est in tenebris lumen rectis : misericors, et miserator, et justus. | 4 Zain. Ha lasciato un ricordo dei suoi prodigi: Het. pietà e tenerezza è il Signore. |
5 Jucundus homo qui miseretur et commodat ; disponet sermones suos in judicio : | 5 Tet. Egli dà il cibo a chi lo teme, Iod. si ricorda sempre della sua alleanza. |
6 quia in æternum non commovebitur. | 6 Caf. Mostrò al suo popolo la potenza delle sue opere, Lamed. gli diede l'eredità delle genti. |
7 In memoria æterna erit justus ; ab auditione mala non timebit. Paratum cor ejus sperare in Domino, | 7 Mem. Le opere delle sue mani sono verità e giustizia, Nun. stabili sono tutti i suoi comandi, |
8 confirmatum est cor ejus ; non commovebitur donec despiciat inimicos suos. | 8 Samech. immutabili nei secoli, per sempre, Ain. eseguiti con fedeltà e rettitudine. |
9 Dispersit, dedit pauperibus ; justitia ejus manet in sæculum sæculi : cornu ejus exaltabitur in gloria. | 9 Pe. Mandò a liberare il suo popolo, Sade. stabilì la sua alleanza per sempre. |
10 Peccator videbit, et irascetur ; dentibus suis fremet et tabescet : desiderium peccatorum peribit. | 10 Kof. Santo e terribile il suo nome. Res. Principio della saggezza è il timore del Signore, Sin. saggio è colui che gli è fedele; Tau. la lode del Signore è senza fine. |