Psalmi 3
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
NOVA VULGATA | BIBBIA |
---|---|
1 Psalmus. David, cum fugit a filio suo Absalom. | 1 'Salmo di Davide quando fuggiva il figlio Assalonne'. |
2 Domine, quid multiplicati sunt, qui tribulant me? Multi insurgunt adversum me, | 2 Signore, quanti sono i miei oppressori! Molti contro di me insorgono. |
3 multi dicunt animae meae: “ Non est salus ipsi in Deo ”. | 3 Molti di me vanno dicendo: "Neppure Dio lo salva!". |
4 Tu autem, Domine, protector meus es, gloria mea et exaltans caput meum. | 4 Ma tu, Signore, sei mia difesa, tu sei mia gloria e sollevi il mio capo. |
5 Voce mea ad Dominum clamavi, et exaudivit me de monte sancto suo. | 5 Al Signore innalzo la mia voce e mi risponde dal suo monte santo. |
6 Ego obdormivi et soporatus sum, exsurrexi, quia Dominus suscepit me. | 6 Io mi corico e mi addormento, mi sveglio perché il Signore mi sostiene. |
7 Non timebo milia populi circumdantis me. Exsurge, Domine salvum me fac, Deus meus; | 7 Non temo la moltitudine di genti che contro di me si accampano. |
8 quoniam tu percussisti in maxillam omnes adversantes mihi, dentes peccatorum contrivisti. | 8 Sorgi, Signore, salvami, Dio mio. Hai colpito sulla guancia i miei nemici, hai spezzato i denti ai peccatori. |
9 Domini est salus, et super populum tuum benedictio tua. | 9 Del Signore è la salvezza: sul tuo popolo la tua benedizione. |