Psalmi 11
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
NOVA VULGATA | BIBBIA |
---|---|
1 Magistro chori. David. In Domino confido, quomodo dicitis animae meae: “ Transmigra in montem sicut passer! | 1 'Al maestro del coro. Di Davide.' Nel Signore mi sono rifugiato, come potete dirmi: "Fuggi come un passero verso il monte"? |
2 Quoniam ecce peccatores intenderunt arcum, paraverunt sagittas suas super nervum, ut sagittent in obscuro rectos corde. | 2 Ecco, gli empi tendono l'arco, aggiustano la freccia sulla corda per colpire nel buio i retti di cuore. |
3 Quando fundamenta evertuntur, iustus quid faciat? ”. | 3 Quando sono scosse le fondamenta, il giusto che cosa può fare? |
4 Dominus in templo sancto suo, Dominus, in caelo sedes eius. Oculi eius in pauperem respiciunt, palpebrae eius interrogant filios hominum. | 4 Ma il Signore nel tempio santo, il Signore ha il trono nei cieli. I suoi occhi sono aperti sul mondo, le sue pupille scrutano ogni uomo. |
5 Dominus interrogat iustum et impium; qui autem diligit iniquitatem, odit anima eius. | 5 Il Signore scruta giusti ed empi, egli odia chi ama la violenza. |
6 Pluet super peccatores carbones ignis et sulphur; et spiritus procellarum pars calicis eorum. | 6 Farà piovere sugli empi brace, fuoco e zolfo, vento bruciante toccherà loro in sorte; |
7 Quoniam iustus Dominus et iustitias dilexit, recti videbunt vultum eius. | 7 Giusto è il Signore, ama le cose giuste; gli uomini retti vedranno il suo volto. |