Scrutatio

Giovedi, 28 marzo 2024 - San Castore di Tarso ( Letture di oggi)

Neemia 10


font
NOVA VULGATABIBBIA
1 “ Super omnibus ergo his nos ipsi percutimus foedus et scribimus, etsignant principes nostri, Levitae nostri et sacerdotes nostri ”.
1 "A causa di tutto questo noi vogliamo sancire un impegno stabile e lo mettiamo in iscritto. Sul documento sigillato vi siano le firme dei nostri capi, dei nostri leviti e dei nostri sacerdoti".
2 Signatores autem fuerunt: Nehemias praepositus, filius Hachaliae, et Sedecias,2 Sul documento sigillato firmarono Neemia il governatore, figlio di Akalià, e Sedecìa,
3 Saraias, Azarias, Ieremias,3 Seraia, Azaria, Geremia,
4 Phassur, Amarias, Melchias,4 Pascur, Amaria, Malchia,
5 Hattus, Sebania,Melluch,5 Cattus, Sebania, Malluch,
6 Harim, Meremoth, Abdias,6 Carim, Meremòt, Abdia,
7 Daniel, Genthon, Baruch,7 Daniele, Ghinneton, Baruch,
8 Mosollam, Abia,Miamin,8 Mesullàm, Abia, Miamin,
9 Maazia, Belgai, Semeia; hi sacerdotes.9 Maazia, Bilgai, Semaia; questi sono i sacerdoti.
10 Porro Levitae: Iesua filiusAzaniae, Bennui de filiis Henadad, Cadmihel10 Leviti: Giosuè, figlio di Azania, Binnui dei figli di Chenadàd, Kadmiel,
11 et fratres eorum Sebania, Hodia,Celita, Phalaia, Hanan,11 e i loro fratelli Sebania, Odia, Kelita, Pelaia, Canàn,
12 Micha, Rohob, Hasabia,12 Mica, Recob, Casaoià,
13 Zacchur, Serebia, Sebania,13 Zaccur, Serebia, Sebania,
14 Hodia, Bani, Baninu.
14 Odia, Bani, Beninu.
15 Capita populi: Pharos, Phahathmoab, Elam, Zethua, Bani,15 Capi del popolo: Pareos, Pacat-Moab, Elam, Zattu, Bani,
16 Bunni, Azgad,Bebai,16 Bunni, Azgad, Bebai,
17 Adonia, Beguai, Adin,17 Adonia, Bigvai, Adin,
18 Ater, Ezechia, Azur,18 Ater, Ezechia, Azzur,
19 Hodia, Hasum, Besai,19 Odia, Casum, Bezai,
20 Hareph, Anathoth, Nebai,20 Carif, Anatòt, Nebai,
21 Megphias, Mosollam, Hezir,21 Magpias, Mesullàm, Chezìr,
22 Mesezabel, Sadoc,Ieddua,22 Mesezabeèl, Zadòk, Iaddua,
23 Pheltia, Hanan, Anaia,23 Pelatia, Canan, Anaia,
24 Osee, Hanania, Hassub,24 Osea, Anania, Cassùb,
25 Alohes, Phalea,Sobec,25 Alloches, Pilca, Sobek,
26 Rehum, Hasabna, Maasia,26 Recum, Casabna, Maaseia,
27 Ahia, Hanan, Anan,27 Achia, Canàn, Anan,
28 Melluch, Harim,Baana.
28 Malluch, Carim, Baana.
29 Et reliqui de populo, sacerdotes, Levitae, ianitores et cantores, oblati etomnes, qui se separaverunt de populis terrarum ad legem Dei, uxores eorum, filiieorum et filiae eorum, omnes, qui poterant sapere,29 Il resto del popolo, i sacerdoti, i leviti, i portieri, i cantori, gli oblati e quanti si erano preparati dai popoli dei paesi stranieri per aderire alla legge di Dio, le loro mogli, i loro figli e le loro figlie, quanti avevano conoscenza e intelligenza,
30 adhaeserunt fratribus suisoptimatibus pollicentes et iurantes, ut ambularent in lege Dei, quam dederat inmanu Moysi servi Dei, et ut facerent et custodirent universa mandata Domini Deinostri et iudicia eius et praecepta eius,30 si unirono ai loro fratelli più ragguardevoli e si impegnarono con giuramento a camminare nella legge di Dio, data per mezzo di Mosè, servo di Dio, ad osservare e mettere in pratica tutti i comandi del Signore, Dio nostro, le sue decisioni e le sue leggi.
31 et ut non daremus filias nostraspopulo terrae et filias eorum non acciperemus filiis nostris.
31 E in particolare: a non dare le nostre figlie agli abitanti del paese e a non prendere le loro figlie per i nostri figli;
32 Et si populi terrae importaverint venalia et omnia cibaria per diem sabbati,ut vendant, non accipiemus ab eis in sabbato et in die sanctificato; etdimittemus annum septimum et omnem exactionem.32 a non comprar nulla in giorno di sabato o in altro giorno sacro dai popoli che portassero a vendere in giorno di sabato qualunque genere di merci o di derrate; a lasciare in riposo la terra ogni settimo anno e a rinunziare a ogni credito.
33 Et statuimus super nospraecepta, ut demus tertiam partem sicli per annum ad opus domus Dei nostri,33 Ci siamo anche imposto per legge di dare ogni anno il terzo di un siclo per il servizio della casa del nostro Dio:
34 ad panes propositionis et ad oblationem sempiternam et in holocaustumsempiternum in sabbatis, in calendis, in sollemnitatibus et in sanctificata etin sacrificium pro peccato, ut expietur pro Israel, et in omnem usum domus Deinostri.
34 per i pani dell'offerta, per il sacrificio continuo, per l'olocausto perenne, per i sacrifici dei sabati, dei noviluni, delle feste, per le offerte sacre, per i sacrifici espiatori in favore di Israele e per ogni lavoro della casa del nostro Dio.
35 Sortes ergo misimus super oblationem lignorum inter sacerdotes et Levitas etpopulum, ut inferrentur in domum Dei nostri per domos patrum nostrorum, intemporibus constitutis ab anno in annum, ut arderent super altare domini Deinostri, sicut scriptum est in lege;35 Tirando a sorte, noi sacerdoti, leviti e popolo abbiamo deciso circa l'offerta della legna da portare alla casa del nostro Dio, secondo i nostri casati paterni, a tempi fissi, anno per anno, perché sia bruciata sull'altare del Signore nostro Dio, come sta scritto nella legge.
36 et ut afferremus primogenita terraenostrae et primitiva universi fructus omnis ligni ab anno in annum in domoDomini,36 Ci siamo impegnati a portare ogni anno nel tempio le primizie del nostro suolo e le primizie di ogni frutto di qualunque pianta,
37 et primitiva filiorum nostrorum et pecorum nostrorum, sicut scriptumest in lege, et primitiva boum nostrorum et ovium nostrarum, ut afferrentur indomum Dei nostri sacerdotibus, qui ministrant in domo Dei nostri;37 come anche i primogeniti dei nostri figli e del nostro bestiame, secondo quanto sta scritto nella legge, e i primi parti del nostro bestiame grosso e minuto, per presentarli nella casa del nostro Dio ai sacerdoti che prestano servizio nella casa del nostro Dio.
38 etprimitias ciborum nostrorum et libaminum nostrorum et poma omnis ligni,vindemiae quoque et olei, afferemus sacerdotibus ad gazophylacium Dei nostri, etdecimam partem terrae nostrae Levitis. Ipsi Levitae decimas accipient ex omnibuscivitatibus agriculturae nostrae.
38 Ci siamo anche impegnati a portare ai sacerdoti nelle stanze della casa del nostro Dio le primizie della nostra pasta, le nostre offerte prelevate, cioè le primizie dei frutti di qualunque albero, del vino e dell'olio, e a dare la decima delle rendite del nostro suolo ai leviti. I leviti stessi preleveranno queste decime in tutti i luoghi da noi coltivati.
39 Erit autem sacerdos filius Aaron cum Levitis in decimis Levitarumcolligendis, et Levitae offerent decimam partem decimae in domo Dei nostri adgazophylacium thesauri.39 Un sacerdote, figlio di Aronne, sarà con i leviti quando preleveranno le decime; i leviti porteranno un decimo della decima alla casa del nostro Dio nelle stanze del tesoro;
40 Ad gazophylacium enim deportabunt filii Israel etfilii Levi primitias frumenti, vini et olei; et ibi erunt vasa sanctificata etsacerdotes, qui ministrabant, et ianitores et cantores. Et non dimittemus domumDei nostri.
40 perché in quelle stanze i figli d'Israele e i figli di Levi devono portare l'offerta prelevata sul frumento, sul vino e sull'olio; in quel luogo stanno gli arredi del santuario, i sacerdoti che prestano il servizio, i portieri e i cantori. Ci siamo impegnati così a non trascurare la casa del nostro Dio.