Scrutatio

Giovedi, 28 marzo 2024 - San Castore di Tarso ( Letture di oggi)

Siracide 39


font
BIBBIA CEI 2008BIBBIA
1 Egli ricerca la sapienza di tutti gli antichi
e si dedica allo studio delle profezie.
1 Differente è il caso di chi si applica
e medita la legge dell'Altissimo.
Egli indaga la sapienza di tutti gli antichi,
si dedica allo studio delle profezie.
2 Conserva i detti degli uomini famosi
e penetra le sottigliezze delle parabole,
2 Conserva i detti degli uomini famosi,
penetra le sottigliezze delle parabole,
3 ricerca il senso recondito dei proverbi
e si occupa degli enigmi delle parabole.
3 indaga il senso recondito dei proverbi
e s'occupa degli enigmi delle parabole.
4 Svolge il suo compito fra i grandi,
lo si vede tra i capi,
viaggia in terre di popoli stranieri,
sperimentando il bene e il male in mezzo agli uomini.
4 Svolge il suo compito fra i grandi,
è presente alle riunioni dei capi,
viaggia fra genti straniere,
investigando il bene e il male in mezzo agli uomini.
5 Gli sta a cuore alzarsi di buon mattino
per il Signore, che lo ha creato;
davanti all’Altissimo fa la sua supplica,
apre la sua bocca alla preghiera
e implora per i suoi peccati.
5 Di buon mattino rivolge il cuore
al Signore, che lo ha creato, prega davanti all'Altissimo,
apre la bocca alla preghiera, implora per i suoi peccati.
6 Se il Signore, che è grande, vorrà,
egli sarà ricolmato di spirito d’intelligenza:
come pioggia effonderà le parole della sua sapienza
e nella preghiera renderà lode al Signore.
6 Se questa è la volontà del Signore grande,
egli sarà ricolmato di spirito di intelligenza,
come pioggia effonderà parole di sapienza,
nella preghiera renderà lode al Signore.
7 Saprà orientare il suo consiglio e la sua scienza
e riflettere sui segreti di Dio.
7 Egli dirigerà il suo consiglio e la sua scienza,
mediterà sui misteri di Dio.
8 Manifesterà la dottrina del suo insegnamento,
si vanterà della legge dell’alleanza del Signore.
8 Farà brillare la dottrina del suo insegnamento,
si vanterà della legge dell'alleanza del Signore.
9 Molti loderanno la sua intelligenza,
egli non sarà mai dimenticato;
non scomparirà il suo ricordo,
il suo nome vivrà di generazione in generazione.
9 Molti loderanno la sua intelligenza,
egli non sarà mai dimenticato,
non scomparirà il suo ricordo,
il suo nome vivrà di generazione in generazione.
10 I popoli parleranno della sua sapienza,
l’assemblea proclamerà la sua lode.
10 I popoli parleranno della sua sapienza,
l'assemblea proclamerà le sue lodi.
11 Se vivrà a lungo, lascerà un nome più famoso di mille altri
e quando morrà, avrà già fatto abbastanza per sé.
11 Finché vive, lascerà un nome più noto di mille,
quando muore, avrà già fatto abbastanza per sé.

12 Dopo aver riflettuto, parlerò ancora,
sono pieno come la luna nel plenilunio.
12 Esporrò ancora le mie riflessioni,
ne sono pieno come la luna a metà mese.
13 Ascoltatemi, figli santi, e crescete
come una rosa che germoglia presso un torrente.
13 Ascoltatemi, figli santi, e crescete
come una pianta di rose su un torrente.
14 Come incenso spargete buon profumo,
fate sbocciare fiori come il giglio,
alzate la voce e cantate insieme,
benedite il Signore per tutte le sue opere.
14 Come incenso spandete un buon profumo,
fate fiorire fiori come il giglio,
spargete profumo e intonate un canto di lode;
benedite il Signore per tutte le opere sue.
15 Magnificate il suo nome
e proclamate la sua lode,
con i canti delle labbra e con le cetre,
e nella vostra acclamazione dite così:
15 Magnificate il suo nome;
proclamate le sue lodi
con i vostri canti e le vostre cetre;
così direte nella vostra lode:
16 Quanto sono belle tutte le opere del Signore!
Ogni suo ordine si compirà a suo tempo!
16 "Quanto sono magnifiche tutte le opere del Signore!
Ogni sua disposizione avrà luogo a suo tempo!".
Non c'è da dire: "Che è questo? Perché quello?".
Tutte le cose saranno indagate a suo tempo.
17 Non bisogna dire: «Che cos’è questo? Perché quello?».
Tutto infatti sarà esaminato a suo tempo.
Alla sua parola l’acqua si arresta come una massa,
a un detto della sua bocca si aprono i serbatoi delle acque.
17 Alla sua parola l'acqua si ferma come un cumulo,
a un suo detto si aprono i serbatoi delle acque.
18 A un suo comando si realizza quanto egli vuole,
e nessuno potrà sminuire la sua opera di salvezza.
18 A un suo comando si realizza quanto egli vuole;
nessuno può ostacolare il suo aiuto.
19 Le opere di ogni uomo sono davanti a lui,
non è possibile nascondersi ai suoi occhi;
19 Ogni azione umana è davanti a lui,
non è possibile nascondersi ai suoi occhi.
20 egli guarda da un’eternità all’altra,
nulla è straordinario davanti a lui.
20 Il suo sguardo passa da un'eternità all'altra,
nulla è straordinario davanti a lui.
21 Non bisogna dire: «Che cos’è questo? Perché quello?».
Tutto infatti è stato creato con uno scopo preciso.
21 Non c'è da dire: "Che è questo? Perché quello?"
poiché tutte le cose sono state create per un fine.
22 La sua benedizione si diffonde come un fiume
e come un diluvio inebria la terra.
22 La sua benedizione si diffonde come un fiume
e irriga come un'inondazione la terra.
23 Così i popoli erediteranno la sua ira,
come trasformò le acque in deserto salato.
23 Così le genti sperimenteranno la sua ira,
come trasformò le acque in deserto salato.
24 Le sue vie sono diritte per i santi,
ma per gli empi sono piene d’inciampi.
24 Le sue vie sono diritte per i santi,
ma per gli empi piene di inciampi.
25 Per i buoni i beni furono creati sin da principio,
allo stesso modo i mali per i peccatori.
25 I beni per i buoni furon creati sin da principio,
ma anche i mali per i peccatori.
26 Le cose di prima necessità per la vita dell’uomo sono:
acqua, fuoco, ferro, sale,
farina di frumento, latte, miele,
succo di uva, olio e vestito.
26 Le cose di prima necessità per la vita dell'uomo sono:
acqua, fuoco, ferro, sale,
farina di frumento, latte, miele,
succo di uva, olio e vestito.
27 Tutte queste cose sono un bene per i buoni,
allo stesso modo si volgono in male per i peccatori.
27 Tutte queste cose per i pii sono beni,
ma per i peccatori diventano mali.
28 Ci sono venti creati per castigare
e nella loro furia rafforzano i loro flagelli;
quando verrà la fine, scateneranno violenza
e placheranno lo sdegno del loro creatore.
28 Ci sono venti creati per castigo,
e nella loro furia rafforzano i loro flagelli;
quando verrà la fine, scateneranno violenza,
e placheranno lo sdegno del loro creatore.
29 Fuoco, grandine, fame e morte
sono tutte cose create per il castigo.
29 Fuoco, grandine, fame e morte
son tutte cose create per il castigo.
30 Denti delle fiere, scorpioni, vipere
e spade vendicatrici sono per la rovina degli empi.
30 Denti delle fiere, scorpioni e vipere,
e spade vendicatrici sono per la rovina degli empi.
31 Si rallegrano quando lui li comanda,
stanno pronti sulla terra secondo il bisogno
e al momento opportuno non trasgrediscono la sua parola.
31 Esulteranno al comando divino;
sono pronte sulla terra per tutti i bisogni.
A tempo opportuno non trasgrediranno la parola.
32 Di questo ero convinto fin dal principio,
vi ho riflettuto e l’ho messo per iscritto:
32 Per questo ero convinto fin dal principio,
vi ho riflettuto e l'ho messo per iscritto:
33 «Le opere del Signore sono tutte buone;
egli provvederà a ogni necessità a suo tempo».
33 "Tutte le opere del Signore sono buone;
egli provvederà tutto a suo tempo".
34 Non bisogna dire: «Questo è peggiore di quello».
Tutto infatti al tempo giusto sarà riconosciuto buono.
34 Non c'è da dire: "Questo è peggiore di quello",
a suo tempo ogni cosa sarà riconosciuta buona.
35 E ora cantate inni con tutto il cuore e con la bocca,
e benedite il nome del Signore.
35 Ora cantate inni con tutto il cuore e con la bocca
e benedite il nome del Signore.