Salmi 35
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
BIBBIA CEI 2008 | BIBBIA |
---|---|
1 Di Davide.Signore, accusa chi mi accusa,combatti chi mi combatte. | 1 'Di Davide.' Signore, giudica chi mi accusa, combatti chi mi combatte. |
2 Afferra scudo e corazzae sorgi in mio aiuto. | 2 Afferra i tuoi scudi e sorgi in mio aiuto. |
3 Impugna lancia e scure contro chi mi insegue;dimmi: «Sono io la tua salvezza». | 3 Vibra la lancia e la scure contro chi mi insegue, dimmi: "Sono io la tua salvezza". |
4 Siano svergognati e confusiquanti attentano alla mia vita;retrocedano e siano umiliatiquanti tramano la mia sventura. | 4 Siano confusi e coperti di ignominia quelli che attentano alla mia vita; retrocedano e siano umiliati quelli che tramano la mia sventura. |
5 Siano come pula al ventoe l’angelo del Signore li disperda; | 5 Siano come pula al vento e l'angelo del Signore li incalzi; |
6 la loro strada sia buia e scivolosaquando l’angelo del Signore li insegue. | 6 la loro strada sia buia e scivolosa quando li insegue l'angelo del Signore. |
7 Poiché senza motivo mi hanno teso una rete,senza motivo mi hanno scavato una fossa. | 7 Poiché senza motivo mi hanno teso una rete, senza motivo mi hanno scavato una fossa. |
8 Li colga una rovina improvvisa,li catturi la rete che hanno tesoe nella rovina siano travolti. | 8 Li colga la bufera improvvisa, li catturi la rete che hanno tesa, siano travolti dalla tempesta. |
9 Ma l’anima mia esulterà nel Signoree gioirà per la sua salvezza. | 9 Io invece esulterò nel Signore per la gioia della sua salvezza. |
10 Tutte le mie ossa dicano:«Chi è come te, Signore,che liberi il povero dal più forte,il povero e il misero da chi li rapina?». | 10 Tutte le mie ossa dicano: "Chi è come te, Signore, che liberi il debole dal più forte, il misero e il povero dal predatore?". |
11 Sorgevano testimoni violenti,mi interrogavano su ciò che ignoravo, | 11 Sorgevano testimoni violenti, mi interrogavano su ciò che ignoravo, |
12 mi rendevano male per bene:una desolazione per l’anima mia. | 12 mi rendevano male per bene: una desolazione per la mia vita. |
13 Ma io, quand’erano malati, vestivo di sacco,mi affliggevo col digiuno,la mia preghiera riecheggiava nel mio petto. | 13 Io, quand'erano malati, vestivo di sacco, mi affliggevo col digiuno, riecheggiava nel mio petto la mia preghiera. |
14 Accorrevo come per un amico, come per un mio fratello,mi prostravo nel dolore come in lutto per la madre. | 14 Mi angustiavo come per l'amico, per il fratello, come in lutto per la madre mi prostravo nel dolore. |
15 Ma essi godono della mia caduta, si radunano,si radunano contro di me per colpirmi di sorpresa.Mi dilaniano di continuo, | 15 Ma essi godono della mia caduta, si radunano, si radunano contro di me per colpirmi all'improvviso. Mi dilaniano senza posa, |
16 mi mettono alla prova, mi coprono di scherni;contro di me digrignano i loro denti. | 16 mi mettono alla prova, scherno su scherno, contro di me digrignano i denti. |
17 Fino a quando, Signore, starai a guardare?Libera la mia vita dalla loro violenza,dalle zanne dei leoni l’unico mio bene. | 17 Fino a quando, Signore, starai a guardare? Libera la mia vita dalla loro violenza, dalle zanne dei leoni l'unico mio bene. |
18 Ti renderò grazie nella grande assemblea,ti loderò in mezzo a un popolo numeroso. | 18 Ti loderò nella grande assemblea, ti celebrerò in mezzo a un popolo numeroso. |
19 Non esultino su di me i nemici bugiardi,non strizzino l’occhio quelli che, senza motivo, mi odiano. | 19 Non esultino su di me i nemici bugiardi, non strizzi l'occhio chi mi odia senza motivo. |
20 Poiché essi non parlano di pace;contro gente pacifica tramano inganni. | 20 Poiché essi non parlano di pace, contro gli umili della terra tramano inganni. |
21 Spalancano contro di me la loro bocca;dicono: «Bene! I nostri occhi hanno visto!». | 21 Spalancano contro di me la loro bocca; dicono con scherno: "Abbiamo visto con i nostri occhi!". |
22 Signore, tu hai visto, non tacere;Signore, da me non stare lontano. | 22 Signore, tu hai visto, non tacere; Dio, da me non stare lontano. |
23 Déstati, svégliati per il mio giudizio,per la mia causa, mio Dio e Signore! | 23 Dèstati, svègliati per il mio giudizio, per la mia causa, Signore mio Dio. |
24 Giudicami secondo la tua giustizia, Signore, mio Dio,perché di me non debbano gioire. | 24 Giudicami secondo la tua giustizia, Signore mio Dio, e di me non abbiano a gioire. |
25 Non pensino in cuor loro: «È ciò che volevamo!».Non dicano: «Lo abbiamo divorato!». | 25 Non pensino in cuor loro: "Siamo soddisfatti!". Non dicano: "Lo abbiamo divorato". |
26 Sia svergognato e confuso chi gode della mia rovina,sia coperto di vergogna e disonore chi mi insulta. | 26 Sia confuso e svergognato chi gode della mia sventura, sia coperto di vergogna e d'ignominia chi mi insulta. |
27 Esulti e gioisca chi ama il mio diritto,dica sempre: «Grande è il Signore,che vuole la pace del suo servo». | 27 Esulti e gioisca chi ama il mio diritto, dica sempre: "Grande è il Signore che vuole la pace del suo servo". |
28 La mia lingua mediterà la tua giustizia,canterà la tua lode per sempre. | 28 La mia lingua celebrerà la tua giustizia, canterà la tua lode per sempre. |