Scrutatio

Giovedi, 28 marzo 2024 - San Castore di Tarso ( Letture di oggi)

Psalms 60


font
NEW JERUSALEMBIBBIA
1 [For the choirmaster To the tune 'The decree is a lily' In a quiet voice Of David To be learnt When hewas at war with Aram-Naharaim and Aram-Zobah, and Joab marched back to destroy twelve thousand Edomitesin the Val ey of Salt] God, you have rejected us, broken us, you were angry, come back to us!1 'Al maestro del coro. Su "Giglio del precetto".'
'Miktam. Di Davide. Da insegnare.'
2 You made the earth tremble, split it open; now mend the rifts, it is tottering stil .2 'Quando uscì contro gli Aramei della Valle dei due fiumi e contro gli Aramei di Soba, e quando Gioab, nel ritorno, sconfisse gli Idumei nella Valle del sale: dodicimila uomini.'

3 You have forced your people to drink a bitter draught, forced us to drink a wine that made us reel.3 Dio, tu ci hai respinti, ci hai dispersi;
ti sei sdegnato: ritorna a noi.

4 You gave a signal to those who fear you to let them escape out of range of the bow.Pause4 Hai scosso la terra, l'hai squarciata,
risana le sue fratture, perché crolla.
5 To rescue those you love, save with your right hand and answer us.5 Hai inflitto al tuo popolo dure prove,
ci hai fatto bere vino da vertigini.
6 God has spoken from his sanctuary, 'In triumph I wil divide up Shechem, and share out the Valley ofSuccoth.6 Hai dato un segnale ai tuoi fedeli
perché fuggissero lontano dagli archi.
7 'Mine is Gilead, mine Manasseh, Ephraim the helmet on my head, Judah my commander's baton,7 Perché i tuoi amici siano liberati,
salvaci con la destra e a noi rispondi.

8 'Moab a bowl for me to wash in, on Edom I plant my sandal. Now try shouting "Victory!" over me,Philistia!'8 Dio ha parlato nel suo tempio:
"Esulto e divido Sichem,
misuro la valle di Succot.
9 Who wil lead me against a fortified city, who wil guide me into Edom,9 Mio è Gàlaad, mio è Manasse,
Èfraim è la difesa del mio capo,
Giuda lo scettro del mio comando.
10 if not you, the God who has rejected us? God, you no longer march with our armies.10 Moab è il bacino per lavarmi,
sull'Idumea getterò i miei sandali,
sulla Filistea canterò vittoria".

11 Bring us help in our time of crisis, any human help is worthless.11 Chi mi condurrà alla città fortificata,
chi potrà guidarmi fino all'Idumea?
12 With God we shal do deeds of valour, he wil trample down our enemies.12 Non forse tu, o Dio, che ci hai respinti,
e più non esci, o Dio, con le nostre schiere?
13 Nell'oppressione vieni in nostro aiuto
perché vana è la salvezza dell'uomo.
14 Con Dio noi faremo prodigi:
egli calpesterà i nostri nemici.