Scrutatio

Venerdi, 29 marzo 2024 - Santi Simplicio e Costantino ( Letture di oggi)

Psalms 137


font
NEW JERUSALEMBIBBIA
1 By the rivers of Babylon we sat and wept at the memory of Zion.1 Sui fiumi di Babilonia,
là sedevamo piangendo
al ricordo di Sion.
2 On the poplars there we had hung up our harps.2 Ai salici di quella terra
appendemmo le nostre cetre.
3 For there our gaolers had asked us to sing them a song, our captors to make merry, 'Sing us one ofthe songs of Zion.'3 Là ci chiedevano parole di canto
coloro che ci avevano deportato,
canzoni di gioia, i nostri oppressori:
"Cantateci i canti di Sion!".

4 How could we sing a song of Yahweh on alien soil?4 Come cantare i canti del Signore
in terra straniera?
5 If I forget you, Jerusalem, may my right hand wither!5 Se ti dimentico, Gerusalemme,
si paralizzi la mia destra;
6 May my tongue remain stuck to my palate if I do not keep you in mind, if I do not count Jerusalem thegreatest of my joys.6 mi si attacchi la lingua al palato,
se lascio cadere il tuo ricordo,
se non metto Gerusalemme
al di sopra di ogni mia gioia.

7 Remember, Yahweh, to the Edomites' cost, the day of Jerusalem, how they said, 'Down with it! Raseit to the ground!'7 Ricordati, Signore, dei figli di Edom,
che nel giorno di Gerusalemme,
dicevano: "Distruggete, distruggete
anche le sue fondamenta".
8 Daughter of Babel, doomed to destruction, a blessing on anyone who treats you as you treated us,8 Figlia di Babilonia devastatrice,
beato chi ti renderà quanto ci hai fatto.
9 a blessing on anyone who seizes your babies and shatters them against a rock!9 Beato chi afferrerà i tuoi piccoli
e li sbatterà contro la pietra.