Psalms 113
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | BIBBIA |
---|---|
1 Al eluia! Praise, servants of Yahweh, praise the name of Yahweh. | 1 Alleluia. Lodate, servi del Signore, lodate il nome del Signore. |
2 Blessed be the name of Yahweh, henceforth and for ever. | 2 Sia benedetto il nome del Signore, ora e sempre. |
3 From the rising of the sun to its setting, praised be the name of Yahweh! | 3 Dal sorgere del sole al suo tramonto sia lodato il nome del Signore. |
4 Supreme over al nations is Yahweh, supreme over the heavens his glory. | 4 Su tutti i popoli eccelso è il Signore, più alta dei cieli è la sua gloria. |
5 Who is like Yahweh our God? His throne is set on high, | 5 Chi è pari al Signore nostro Dio che siede nell'alto |
6 but he stoops to look down on heaven and earth. | 6 e si china a guardare nei cieli e sulla terra? |
7 He raises the poor from the dust, he lifts the needy from the dunghill, | 7 Solleva l'indigente dalla polvere, dall'immondizia rialza il povero, |
8 to give them a place among princes, among princes of his people. | 8 per farlo sedere tra i principi, tra i principi del suo popolo. |
9 He lets the barren woman be seated at home, the happy mother of sons. | 9 Fa abitare la sterile nella sua casa quale madre gioiosa di figli. |