1 Riguardo poi ai tempi e ai momenti, fratelli, non avete bisogno che ve ne scriva; | 1 Riguardo poi ai tempi e ai momenti, fratelli, non avete bisogno che ve ne scriva; |
2 infatti sapete bene che il giorno del Signore verrà come un ladro di notte. | 2 infatti voi ben sapete che come un ladro di notte, così verrà il giorno del Signore. |
3 E quando la gente dirà: «C’è pace e sicurezza!», allora d’improvviso la rovina li colpirà, come le doglie una donna incinta; e non potranno sfuggire. | 3 E quando si dirà: "Pace e sicurezza", allora d'improvviso li colpirà la rovina, come le doglie una donna incinta; e nessuno scamperà. |
4 Ma voi, fratelli, non siete nelle tenebre, cosicché quel giorno possa sorprendervi come un ladro. | 4 Ma voi, fratelli, non siete nelle tenebre, così che quel giorno possa sorprendervi come un ladro: |
5 Infatti siete tutti figli della luce e figli del giorno; noi non apparteniamo alla notte, né alle tenebre. | 5 voi tutti infatti siete figli della luce e figli del giorno; noi non siamo della notte, né delle tenebre. |
6 Non dormiamo dunque come gli altri, ma vigiliamo e siamo sobri.
| 6 Non dormiamo dunque come gli altri, ma restiamo svegli e siamo sobrii.
|
7 Quelli che dormono, infatti, dormono di notte; e quelli che si ubriacano, di notte si ubriacano. | 7 Quelli che dormono, infatti, dormono di notte; e quelli che si ubriacano, sono ubriachi di notte. |
8 Noi invece, che apparteniamo al giorno, siamo sobri, vestiti con la corazza della fede e della carità, e avendo come elmo la speranza della salvezza. | 8 Noi invece, che siamo del giorno, dobbiamo essere sobrii, 'rivestiti con la corazza' della fede e della carità e avendo come 'elmo' la speranza 'della salvezza'. |
9 Dio infatti non ci ha destinati alla sua ira, ma ad ottenere la salvezza per mezzo del Signore nostro Gesù Cristo. | 9 Poiché Dio non ci ha destinati alla sua collera ma all'acquisto della salvezza per mezzo del Signor nostro Gesù Cristo, |
10 Egli è morto per noi perché, sia che vegliamo sia che dormiamo, viviamo insieme con lui. | 10 il quale è morto per noi, perché, sia che vegliamo sia che dormiamo, viviamo insieme con lui. |
11 Perciò confortatevi a vicenda e siate di aiuto gli uni agli altri, come già fate.
| 11 Perciò confortatevi a vicenda edificandovi gli uni gli altri, come già fate.
|
12 Vi preghiamo, fratelli, di avere riguardo per quelli che faticano tra voi, che vi fanno da guida nel Signore e vi ammoniscono; | 12 Vi preghiamo poi, fratelli, di aver riguardo per quelli che faticano tra di voi, che vi sono preposti nel Signore e vi ammoniscono; |
13 trattateli con molto rispetto e amore, a motivo del loro lavoro. Vivete in pace tra voi. | 13 trattateli con molto rispetto e carità, a motivo del loro lavoro. Vivete in pace tra voi. |
14 Vi esortiamo, fratelli: ammonite chi è indisciplinato, fate coraggio a chi è scoraggiato, sostenete chi è debole, siate magnanimi con tutti. | 14 Vi esortiamo, fratelli: correggete gli indisciplinati, confortate i pusillanimi, sostenete i deboli, siate pazienti con tutti. |
15 Badate che nessuno renda male per male ad alcuno, ma cercate sempre il bene tra voi e con tutti. | 15 Guardatevi dal rendere male per male ad alcuno; ma cercate sempre il bene tra voi e con tutti. |
16 Siate sempre lieti, | 16 State sempre lieti, |
17 pregate ininterrottamente, | 17 pregate incessantemente, |
18 in ogni cosa rendete grazie: questa infatti è volontà di Dio in Cristo Gesù verso di voi. | 18 in ogni cosa rendete grazie; questa è infatti la volontà di Dio in Cristo Gesù verso di voi. |
19 Non spegnete lo Spirito, | 19 Non spegnete lo Spirito, |
20 non disprezzate le profezie. | 20 non disprezzate le profezie; |
21 Vagliate ogni cosa e tenete ciò che è buono. | 21 esaminate ogni cosa, tenete ciò che è buono. |
22 Astenetevi da ogni specie di male.
| 22 Astenetevi da ogni specie di male.
|
23 Il Dio della pace vi santifichi interamente, e tutta la vostra persona, spirito, anima e corpo, si conservi irreprensibile per la venuta del Signore nostro Gesù Cristo. | 23 Il Dio della pace vi santifichi fino alla perfezione, e tutto quello che è vostro, spirito, anima e corpo, si conservi irreprensibile per la venuta del Signore nostro Gesù Cristo. |
24 Degno di fede è colui che vi chiama: egli farà tutto questo!
| 24 Colui che vi chiama è fedele e farà tutto questo!
|
25 Fratelli, pregate anche per noi.
| 25 Fratelli, pregate anche per noi.
|
26 Salutate tutti i fratelli con il bacio santo. | 26 Salutate tutti i fratelli con il bacio santo. |
27 Vi scongiuro, per il Signore, che questa lettera sia letta a tutti i fratelli.
| 27 Vi scongiuro, per il Signore, che si legga questa lettera a tutti i fratelli.
|
28 La grazia del Signore nostro Gesù Cristo sia con voi. | 28 La grazia del Signore nostro Gesù Cristo sia con voi. |