Siracide 50
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | BIBBIA |
---|---|
1 Simone, figlio di Onia, sommo sacerdote, nella sua vita riparò il tempio e nei suoi giorni consolidò il santuario. | 1 Simone, figlio di Onia, sommo sacerdote, nella sua vita riparò il tempio, e nei suoi giorni fortificò il santuario. |
2 Da lui furono poste le fondamenta del doppio muro, l’elevato contrafforte della cinta del tempio. | 2 Da lui furon poste le fondamenta del doppio rialzo, l'alto contrafforte della cinta del tempio. |
3 Nei suoi giorni fu scavato il deposito per le acque, un serbatoio grande come il mare. | 3 Ai suoi tempi fu scavato il deposito per le acque, un serbatoio ampio come il mare. |
4 Avendo premura d’impedire la caduta del suo popolo, fortificò la città nell’assedio. | 4 Premuroso di impedire la caduta del suo popolo, fortificò la città contro un assedio. |
5 Com’era glorioso quando si affacciava dal tempio, quando usciva dal santuario dietro il velo! | 5 Come era stupendo quando si aggirava fra il popolo, quando usciva dal santuario dietro il velo. |
6 Come astro mattutino in mezzo alle nubi, come la luna nei giorni in cui è piena, | 6 Come un astro mattutino fra le nubi, come la luna nei giorni in cui è piena, |
7 come sole sfolgorante sul tempio dell’Altissimo, come arcobaleno splendente fra nubi di gloria, | 7 come il sole sfolgorante sul tempio dell'Altissimo, come l'arcobaleno splendente fra nubi di gloria, |
8 come rosa fiorita nei giorni di primavera, come giglio lungo i corsi d’acqua, come germoglio del Libano nei giorni d’estate, | 8 come il fiore delle rose nella stagione di primavera, come un giglio lungo un corso d'acqua, come un germoglio d'albero d'incenso nella stagione estiva |
9 come fuoco e incenso su un braciere, come vaso d’oro massiccio, ornato con ogni specie di pietre preziose, | 9 come fuoco e incenso su un braciere, come un vaso d'oro massiccio, ornato con ogni specie di pietre preziose, |
10 come ulivo che fa germogliare i frutti e come cipresso svettante tra le nuvole. | 10 come un ulivo verdeggiante pieno di frutti, e come un cipresso svettante tra le nuvole. |
11 Quando indossava i paramenti gloriosi, egli era rivestito di perfetto splendore, quando saliva il santo altare dei sacrifici, riempiva di gloria l’intero santuario. | 11 Quando indossava i paramenti solenni, quando si rivestiva con gli ornamenti più belli, salendo i gradini del santo altare dei sacrifici, riempiva di gloria l'intero santuario. |
12 Quando riceveva le parti delle vittime dalle mani dei sacerdoti, egli stava presso il braciere dell’altare: intorno a lui c’era la corona di fratelli, simili a fronde di cedri nel Libano, che lo circondavano come fusti di palme; | 12 Quando riceveva le parti delle vittime dalle mani dei sacerdoti, mentre stava presso il braciere dell'altare, circondato dalla corona dei fratelli come fronde di cedri nel Libano, e lo circondavano come fusti di palme, |
13 tutti i figli di Aronne nella loro gloria, e con le offerte del Signore nelle loro mani, stavano davanti a tutta l’assemblea d’Israele, | 13 mentre tutti i figli di Aronne nella loro gloria, con le offerte del Signore nelle mani, stavano davanti a tutta l'assemblea di Israele, |
14 ed egli compiva il rito liturgico sugli altari, preparando l’offerta dell’Altissimo onnipotente. | 14 egli compiva il rito liturgico sugli altari, preparando l'offerta all'Altissimo onnipotente. |
15 Egli stendeva la sua mano sulla coppa e versava sangue di uva, lo spargeva alle basi dell’altare come profumo soave all’Altissimo, re di tutte le cose. | 15 Egli stendeva la mano sulla coppa e versava succo di uva, lo spargeva alle basi dell'altare come profumo soave all'Altissimo, re di tutte le cose. |
16 Allora i figli di Aronne alzavano la voce, suonavano le trombe di metallo lavorato e facevano udire un suono potente come memoriale davanti all’Altissimo. | 16 Allora i figli di Aronne alzavano la voce, suonavano le trombe di metallo lavorato e facevano udire un suono potente come richiamo davanti all'Altissimo. |
17 Allora tutto il popolo insieme si affrettava e si prostravano con la faccia a terra, per adorare il loro Signore, Dio onnipotente e altissimo. | 17 E subito tutto il popolo insieme si prostrava con la faccia a terra, per adorare il Signore, Dio onnipotente e altissimo. |
18 E i cantori intonavano canti di lodi, e grandioso risuonava il canto e pieno di dolcezza. | 18 I cantori intonavano canti di lodi, il loro canto era addolcito da una musica melodiosa. |
19 Il popolo supplicava il Signore altissimo, in preghiera davanti al Misericordioso, finché fosse compiuto il servizio del Signore e fosse terminata la sua liturgia. | 19 Il popolo supplicava il Signore altissimo in preghiera davanti al Misericordioso, finché fosse compiuto il servizio del Signore e terminasse la funzione liturgica. |
20 Allora, scendendo, egli alzava le sue mani su tutta l’assemblea dei figli d’Israele, per dare con le sue labbra la benedizione del Signore e per gloriarsi del nome di lui. | 20 Allora, scendendo, egli alzava le mani su tutta l'assemblea dei figli di Israele per dare con le sue labbra la benedizione del Signore, gloriandosi del nome di lui. |
21 Tutti si prostravano di nuovo per ricevere la benedizione dell’Altissimo. | 21 Tutti si prostravano di nuovo per ricevere la benedizione dell'Altissimo. |
22 E ora benedite il Dio dell’universo, che compie in ogni luogo grandi cose, che fa crescere i nostri giorni fin dal seno materno, e agisce con noi secondo la sua misericordia. | 22 Ora benedite il Dio dell'universo, che compie in ogni luogo grandi cose, che ha esaltato i nostri giorni fino dalla nascita, che ha agito con noi secondo la sua misericordia. |
23 Ci conceda la gioia del cuore e ci sia pace nei nostri giorni in Israele, ora e sempre. | 23 Ci conceda la gioia del cuore e ci sia pace nei nostri giorni in Israele, per tutti i giorni futuri. |
24 La sua misericordia resti fedelmente con noi e ci riscatti nei nostri giorni. | 24 La sua misericordia resti fedelmente con noi e ci riscatti nei nostri giorni. |
25 Contro due popoli la mia anima è irritata, il terzo non è neppure un popolo: | 25 Contro due popoli sono irritato, il terzo non è neppure un popolo: |
26 quanti abitano sul monte di Samaria e i Filistei e il popolo stolto che abita a Sichem. | 26 quanti abitano sul monte Seir e i Filistei e lo stolto popolo che abita in Sichem. |
27 Una dottrina d’intelligenza e di scienza ha condensato in questo libro Gesù, figlio di Sira, figlio di Eleàzaro, di Gerusalemme, che ha riversato come pioggia la sapienza dal cuore. | 27 Una dottrina di sapienza e di scienza ha condensato in questo libro Gesù figlio di Sirach, figlio di Eleàzaro, di Gerusalemme, che ha riversato come pioggia la sapienza dal cuore. |
28 Beato chi medita queste cose e colui che, fissandole nel suo cuore, diventa saggio; | 28 Beato chi mediterà queste cose; le fissi bene nel cuore e diventerà saggio; |
29 se le metterà in pratica, sarà forte in tutto, perché la luce del Signore sarà la sua strada. A chi gli è fedele egli dà la sapienza. Benedetto il Signore per sempre. Amen, amen. | 29 se le metterà in pratica, sarà forte in tutto, perché la luce del Signore è la sua strada. |