Salmi 44
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | BIBBIA |
---|---|
1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Maskil. | 1 'Al maestro del coro. Dei figli di Core. Maskil.' |
2 Dio, con i nostri orecchi abbiamo udito,i nostri padri ci hanno raccontatol’opera che hai compiuto ai loro giorni,nei tempi antichi. | 2 Dio, con i nostri orecchi abbiamo udito, i nostri padri ci hanno raccontato l'opera che hai compiuto ai loro giorni, nei tempi antichi. |
3 Tu, per piantarli, con la tua mano hai sradicato le genti,per farli prosperare hai distrutto i popoli. | 3 Tu per piantarli, con la tua mano hai sradicato le genti, per far loro posto, hai distrutto i popoli. |
4 Non con la spada, infatti, conquistarono la terra,né fu il loro braccio a salvarli;ma la tua destra e il tuo braccio e la luce del tuo volto,perché tu li amavi. | 4 Poiché non con la spada conquistarono la terra, né fu il loro braccio a salvarli; ma il tuo braccio e la tua destra e la luce del tuo volto, perché tu li amavi. |
5 Sei tu il mio re, Dio mio,che decidi vittorie per Giacobbe. | 5 Sei tu il mio re, Dio mio, che decidi vittorie per Giacobbe. |
6 Per te abbiamo respinto i nostri avversari,nel tuo nome abbiamo annientato i nostri aggressori. | 6 Per te abbiamo respinto i nostri avversari nel tuo nome abbiamo annientato i nostri aggressori. |
7 Nel mio arco infatti non ho confidato,la mia spada non mi ha salvato, | 7 Infatti nel mio arco non ho confidato e non la mia spada mi ha salvato, |
8 ma tu ci hai salvati dai nostri avversari,hai confuso i nostri nemici. | 8 ma tu ci hai salvati dai nostri avversari, hai confuso i nostri nemici. |
9 In Dio ci gloriamo ogni giornoe lodiamo per sempre il tuo nome. | 9 In Dio ci gloriamo ogni giorno, celebrando senza fine il tuo nome. |
10 Ma ora ci hai respinti e coperti di vergogna,e più non esci con le nostre schiere. | 10 Ma ora ci hai respinti e coperti di vergogna, e più non esci con le nostre schiere. |
11 Ci hai fatto fuggire di fronte agli avversarie quelli che ci odiano ci hanno depredato. | 11 Ci hai fatti fuggire di fronte agli avversari e i nostri nemici ci hanno spogliati. |
12 Ci hai consegnati come pecore da macello,ci hai dispersi in mezzo alle genti. | 12 Ci hai consegnati come pecore da macello, ci hai dispersi in mezzo alle nazioni. |
13 Hai svenduto il tuo popolo per una miseria,sul loro prezzo non hai guadagnato. | 13 Hai venduto il tuo popolo per niente, sul loro prezzo non hai guadagnato. |
14 Hai fatto di noi il disprezzo dei nostri vicini,lo scherno e la derisione di chi ci sta intorno. | 14 Ci hai resi ludibrio dei nostri vicini, scherno e obbrobrio a chi ci sta intorno. |
15 Ci hai resi la favola delle genti,su di noi i popoli scuotono il capo. | 15 Ci hai resi la favola dei popoli, su di noi le nazioni scuotono il capo. |
16 Il mio disonore mi sta sempre davantie la vergogna copre il mio volto, | 16 L'infamia mi sta sempre davanti e la vergogna copre il mio volto |
17 per la voce di chi insulta e bestemmiadavanti al nemico e al vendicatore. | 17 per la voce di chi insulta e bestemmia, davanti al nemico che brama vendetta. |
18 Tutto questo ci è accadutoe non ti avevamo dimenticato,non avevamo rinnegato la tua alleanza. | 18 Tutto questo ci è accaduto e non ti avevamo dimenticato, non avevamo tradito la tua alleanza. |
19 Non si era vòlto indietro il nostro cuore,i nostri passi non avevano abbandonato il tuo sentiero; | 19 Non si era volto indietro il nostro cuore, i nostri passi non avevano lasciato il tuo sentiero; |
20 ma tu ci hai stritolati in un luogo di sciacallie ci hai avvolti nell’ombra di morte. | 20 ma tu ci hai abbattuti in un luogo di sciacalli e ci hai avvolti di ombre tenebrose. |
21 Se avessimo dimenticato il nome del nostro Dioe teso le mani verso un dio straniero, | 21 Se avessimo dimenticato il nome del nostro Dio e teso le mani verso un dio straniero, |
22 forse che Dio non lo avrebbe scoperto,lui che conosce i segreti del cuore? | 22 forse che Dio non lo avrebbe scoperto, lui che conosce i segreti del cuore? |
23 Per te ogni giorno siamo messi a morte,stimati come pecore da macello. | 23 Per te ogni giorno siamo messi a morte, stimati come pecore da macello. |
24 Svégliati! Perché dormi, Signore?Déstati, non respingerci per sempre! | 24 Svègliati, perché dormi, Signore? Dèstati, non ci respingere per sempre. |
25 Perché nascondi il tuo volto,dimentichi la nostra miseria e oppressione? | 25 Perché nascondi il tuo volto, dimentichi la nostra miseria e oppressione? |
26 La nostra gola è immersa nella polvere,il nostro ventre è incollato al suolo. | 26 Poiché siamo prostrati nella polvere, il nostro corpo è steso a terra. Sorgi, vieni in nostro aiuto; |
27 Àlzati, vieni in nostro aiuto!Salvaci per la tua misericordia! | 27 salvaci per la tua misericordia. |