Scrutatio

Giovedi, 28 marzo 2024 - San Castore di Tarso ( Letture di oggi)

Psalmen 98


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA
1 [Ein Psalm.] Singt dem Herrn ein neues Lied;
denn er hat wunderbare Taten vollbracht. Er hat mit seiner Rechten geholfen
und mit seinem heiligen Arm.
1 'Salmo'.

Cantate al Signore un canto nuovo,
perché ha compiuto prodigi.
Gli ha dato vittoria la sua destra
e il suo braccio santo.

2 Der Herr hat sein Heil bekannt gemacht
und sein gerechtes Wirken enthüllt vor den Augen der Völker.
2 Il Signore ha manifestato la sua salvezza,
agli occhi dei popoli ha rivelato la sua giustizia.
3 Er dachte an seine Huld
und an seine Treue zum Hause Israel. Alle Enden der Erde
sahen das Heil unsres Gottes.
3 Egli si è ricordato del suo amore,
della sua fedeltà alla casa di Israele.
Tutti i confini della terra hanno veduto
la salvezza del nostro Dio.

4 Jauchzt vor dem Herrn, alle Länder der Erde,
freut euch, jubelt und singt!
4 Acclami al Signore tutta la terra,
gridate, esultate con canti di gioia.
5 Spielt dem Herrn auf der Harfe,
auf der Harfe zu lautem Gesang!
5 Cantate inni al Signore con l'arpa,
con l'arpa e con suono melodioso;
6 Zum Schall der Trompeten und Hörner
jauchzt vor dem Herrn, dem König!
6 con la tromba e al suono del corno
acclamate davanti al re, il Signore.

7 Es brause das Meer und alles, was es erfüllt,
der Erdkreis und seine Bewohner.
7 Frema il mare e quanto racchiude,
il mondo e i suoi abitanti.
8 In die Hände klatschen sollen die Ströme,
die Berge sollen jubeln im Chor
8 I fiumi battano le mani,
esultino insieme le montagne
9 vor dem Herrn, wenn er kommt,
um die Erde zu richten. Er richtet den Erdkreis gerecht,
die Nationen so, wie es recht ist.
9 davanti al Signore che viene,
che viene a giudicare la terra.
Giudicherà il mondo con giustizia
e i popoli con rettitudine.