Scrutatio

Venerdi, 29 marzo 2024 - Santi Simplicio e Costantino ( Letture di oggi)

Psalmen 3


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA
1 [Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Abschalom floh.]1 'Salmo di Davide quando fuggiva il figlio Assalonne'.

2 Herr, wie zahlreich sind meine Bedränger;
so viele stehen gegen mich auf.
2 Signore, quanti sono i miei oppressori!
Molti contro di me insorgono.
3 Viele gibt es, die von mir sagen:
«Er findet keine Hilfe bei Gott.» [Sela]
3 Molti di me vanno dicendo:
"Neppure Dio lo salva!".

4 Du aber, Herr, bist ein Schild für mich,
du bist meine Ehre und richtest mich auf.
4 Ma tu, Signore, sei mia difesa,
tu sei mia gloria e sollevi il mio capo.
5 Ich habe laut zum Herrn gerufen;
da erhörte er mich von seinem heiligen Berg. [Sela]
5 Al Signore innalzo la mia voce
e mi risponde dal suo monte santo.
6 Ich lege mich nieder und schlafe ein,
ich wache wieder auf, denn der Herr beschützt mich.
6 Io mi corico e mi addormento,
mi sveglio perché il Signore mi sostiene.
7 Viele Tausende von Kriegern fürchte ich nicht,
wenn sie mich ringsum belagern.
7 Non temo la moltitudine di genti
che contro di me si accampano.

8 Herr, erhebe dich,
mein Gott, bring mir Hilfe! Denn all meinen Feinden hast du den Kiefer zerschmettert,
hast den Frevlern die Zähne zerbrochen.
8 Sorgi, Signore,
salvami, Dio mio.

Hai colpito sulla guancia i miei nemici,
hai spezzato i denti ai peccatori.
9 Beim Herrn findet man Hilfe.
Auf dein Volk komme dein Segen! [Sela]
9 Del Signore è la salvezza:
sul tuo popolo la tua benedizione.