Scrutatio

Venerdi, 19 aprile 2024 - San Leone IX Papa ( Letture di oggi)

Livro do Eclesiástico 1


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA
1 Toda a sabedoria vem do Senhor Deus, ela sempre esteve com ele. Ela existe antes de todos os séculos.1 Ogni sapienza viene dal Signore
ed è sempre con lui.
2 Quem pode contar os grãos de areia do mar, as gotas de chuva, os dias do tempo? Quem pode medir a altura do céu, a extensão da terra, a profundidade do abismo?2 La sabbia del mare, le gocce della pioggia
e i giorni del mondo chi potrà contarli?
3 Quem pode penetrar a sabedoria divina, anterior a tudo?3 L'altezza del cielo, l'estensione della terra,
la profondità dell'abisso chi potrà esplorarle?
4 A sabedoria foi criada antes de todas as coisas, a inteligência prudente existe antes dos séculos!4 Prima di ogni cosa fu creata la sapienza
e la saggia prudenza è da sempre.
5 O verbo de Deus nos céus é fonte de sabedoria, seus caminhos são os mandamentos eternos.5 A chi fu rivelata la radice della sapienza?
Chi conosce i suoi disegni?
6 A quem foi revelada a raiz da sabedoria? Quem pode discernir os seus artifícios?6 Uno solo è sapiente, molto terribile,
seduto sopra il trono.
7 A quem foi mostrada e revelada a ciência da sabedoria? Quem pode compreender a multiplicidade de seus caminhos?7 Il Signore ha creato la sapienza;
l'ha vista e l'ha misurata,
l'ha diffusa su tutte le sue opere,
8 Somente o Altíssimo, criador onipotente, rei poderoso e infinitamente temível, Deus dominador, sentado no seu trono;8 su ogni mortale, secondo la sua generosità,
la elargì a quanti lo amano.

9 foi ele quem a criou no Espírito Santo, quem a viu, numerada e medida;9 Il timore del Signore è gloria e vanto,
gioia e corona di esultanza.
10 ele a espargiu em todas as suas obras, sobre toda a carne, à medida que a repartiu, e deu-a àqueles que a amavam.10 Il timore del Signore allieta il cuore
e dà contentezza, gioia e lunga vita.
11 O temor do Senhor é uma glória, um motivo de glória, uma fonte de alegria, uma coroa de regozijo.11 Per chi teme il Signore andrà bene alla fine,
sarà benedetto nel giorno della sua morte.
12 O temor do Senhor alegra o coração. Ele nos dá alegria, regozijo e longa vida.12 Principio della sapienza è temere il Signore;
essa fu creata con i fedeli nel seno materno.
13 Quem teme o Senhor sentir-se-á bem no instante derradeiro, no dia da morte será abençoado.13 Tra gli uomini essa ha posto il nido, fondamento
resterà fedelmente con i loro discendenti.
14 O amor de Deus é uma sabedoria digna de ser honrada.14 Pienezza della sapienza è temere il Signore;
essa inebria di frutti i propri devoti.
15 Aqueles a quem ela se mostra, amam-na logo que a vêem, logo que reconhecem os prodígios que realiza.15 Tutta la loro casa riempirà di cose desiderabili,
i magazzini dei suoi frutti.
16 O temor do Senhor é o início da sabedoria. Ela foi criada com os homens fiéis no seio de sua mãe, ela caminha com as mulheres de escol, vemo-la na companhia dos justos e dos fiéis.16 Corona della sapienza è il timore del Signore;
fa fiorire la pace e la salute.
17 O temor ao Senhor é a religião da ciência.17 Dio ha visto e misurato la sapienza;
ha fatto piovere la scienza e il lume dell'intelligenza;
ha esaltato la gloria di quanti la possiedono.
18 Essa religião guarda e santifica o coração; ela lhe traz satisfação e alegria.18 Radice della sapienza è temere il Signore;
i suoi rami sono lunga vita.

19 Aquele que teme ao Senhor achar-se-á confortado, no dia da morte será abençoado.19 La collera ingiusta non si potrà giustificare,
poiché il traboccare della sua passione sarà la sua
rovina.
20 O temor ao Senhor é a plenitude da sabedoria, a plenitude de seus frutos, (para aquele que a possui) 21. ela enche toda a sua casa com os bens que produz, e seus celeiros com seus tesouros.20 Il paziente sopporterà per qualche tempo;
alla fine sgorgherà la sua gioia;
21 per qualche tempo terrà nascoste le parole
e le labbra di molti celebreranno la sua intelligenza.

22 O temor do Senhor é a coroa da sabedoria: dá uma plenitude de paz e de frutos de salvação.22 Fra i tesori della sapienza sono le massime istruttive,
ma per il peccatore la pietà è un abominio.
23 Ele a viu e numerou-a; ora, um e outra são um dom de Deus.23 Se desideri la sapienza, osserva i comandamenti;
allora il Signore te la concederà.
24 A sabedoria distribui a ciência e a prudente inteligência; eleva à glória aqueles que a possuem.24 Il timore del Signore è sapienza e istruzione,
si compiace della fiducia e della mansuetudine.
25 O temor do Senhor é a raiz da sabedoria, seus ramos são de longa duração.25 Non essere disobbediente al timore del Signore
e non avvicinarti ad esso con doppiezza di cuore.
26 A inteligência e a religião da ciência se acham nos tesouros da sabedoria, mas a sabedoria é abominada pelos pecadores.26 Non essere finto davanti agli uomini
e controlla le tue parole.
27 O temor ao Senhor expulsa o pecado,27 Non esaltarti per non cadere
e per non attirarti il disonore;
28 pois aquele que não tem esse temor não poderá tornar-se justo. A violência de sua paixão causará sua ruína.28 il Signore svelerà i tuoi segreti
e ti umilierà davanti all'assemblea,
29 O homem paciente esperará até um determinado tempo, após o qual a alegria lhe será restituída.29 perché non hai ricercato il timore del Signore
e il tuo cuore è pieno di inganno.
30 O homem de bom senso guarda suas palavras; muitos falarão, em voz alta, de sua prudência.
31 O sentido da instrução está encerrado nos celeiros da sabedoria.
32 Mas o culto de Deus é abominado pelo pecador.
33 Meu filho, tu que desejas ardentemente a sabedoria, sê justo e Deus ta concederá.
34 Pois o temor do Senhor é sabedoria e instrução, e o que lhe é agradável
35 é fidelidade e doçura; ele encherá os celeiros daqueles (que as possuem).
36 Não sejas rebelde ao temor do Senhor, não vás a ele com um coração fingido.
37 Não sejas hipócrita diante dos homens, e que teus lábios não sejam motivo de queda.
38 Vela sobre eles para que não caias, e não atraias sobre tua alma a desonra;
39 e para que Deus, revelando teus segredos, não te destrua no meio da assembléia,