Scrutatio

Venerdi, 29 marzo 2024 - Santi Simplicio e Costantino ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 90


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA
1 Prece de Moisés, homem de Deus. Senhor, fostes nosso refúgio de geração em geração.1 'Preghiera. Di Mosè, uomo di Dio.'

Signore, tu sei stato per noi un rifugio
di generazione in generazione.
2 Antes que se formassem as montanhas, a terra e o universo, desde toda a eternidade vós sois Deus.2 Prima che nascessero i monti
e la terra e il mondo fossero generati,
da sempre e per sempre tu sei, Dio.

3 Reduzis o homem à poeira, e dizeis: Filhos dos homens, retornai ao pó,3 Tu fai ritornare l'uomo in polvere
e dici: "Ritornate, figli dell'uomo".
4 porque mil anos, diante de vós, são como o dia de ontem que já passou, como uma só vigília da noite.4 Ai tuoi occhi, mille anni
sono come il giorno di ieri che è passato,
come un turno di veglia nella notte.

5 Vós os arrebatais: eles são como um sonho da manhã, como a erva virente,5 Li annienti: li sommergi nel sonno;
sono come l'erba che germoglia al mattino:
6 que viceja e floresce de manhã, mas que à tarde é cortada e seca.6 al mattino fiorisce, germoglia,
alla sera è falciata e dissecca.

7 Sim, somos consumidos pela vossa severidade, e acabrunhados pela vossa cólera.7 Perché siamo distrutti dalla tua ira,
siamo atterriti dal tuo furore.
8 Colocastes diante de vós as nossas culpas, e nossos pecados ocultos à vista de vossos olhos.8 Davanti a te poni le nostre colpe,
i nostri peccati occulti alla luce del tuo volto.

9 Ante a vossa ira, passaram todos os nossos dias. Nossos anos se dissiparam como um sopro.9 Tutti i nostri giorni svaniscono per la tua ira,
finiamo i nostri anni come un soffio.
10 Setenta anos é o total de nossa vida, os mais fortes chegam aos oitenta. A maior parte deles, sofrimento e vaidade, porque o tempo passa depressa e desaparecemos.10 Gli anni della nostra vita sono settanta,
ottanta per i più robusti,
ma quasi tutti sono fatica, dolore;
passano presto e noi ci dileguiamo.
11 Quem avalia a força de vossa cólera, e mede a vossa ira com o temor que vos é devido?11 Chi conosce l'impeto della tua ira,
tuo sdegno, con il timore a te dovuto?
12 Ensinai-nos a bem contar os nossos dias, para alcançarmos o saber do coração.12 Insegnaci a contare i nostri giorni
e giungeremo alla sapienza del cuore.
13 Voltai-vos, Senhor - quanto tempo tardareis? E sede propício a vossos servos.13 Volgiti, Signore; fino a quando?
Muoviti a pietà dei tuoi servi.
14 Cumulai-vos desde a manhã com as vossas misericórdias, para exultarmos alegres em toda a nossa vida.14 Saziaci al mattino con la tua grazia:
esulteremo e gioiremo per tutti i nostri giorni.
15 Consolai-nos tantos dias quantos nos afligistes, tantos anos quantos nós sofremos.15 Rendici la gioia per i giorni di afflizione,
per gli anni in cui abbiamo visto la sventura.

16 Manifestai vossa obra aos vossos servidores, e a vossa glória aos seus filhos.16 Si manifesti ai tuoi servi la tua opera
e la tua gloria ai loro figli.
17 Que o beneplácito do Senhor, nosso Deus, repouse sobre nós. Favorecei as obras de nossas mãos. Sim, fazei prosperar o trabalho de nossas mãos.17 Sia su di noi la bontà del Signore, nostro Dio:
rafforza per noi l'opera delle nostre mani,
l'opera delle nostre mani rafforza.