Scrutatio

Venerdi, 29 marzo 2024 - Santi Simplicio e Costantino ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 5


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA
1 Ao mestre de canto. Com flautas. Salmo de Davi. Senhor, ouvi minhas palavras, escutai meus gemidos.1 'Al maestro del coro. Per flauti. Salmo. Di Davide.'

2 Atendei à voz de minha prece, ó meu rei, ó meu Deus.2 Porgi l'orecchio, Signore, alle mie parole:
intendi il mio lamento.
3 É a vós que eu invoco, Senhor, desde a manhã; escutai a minha voz, porque, desde o raiar do dia, vos apresento minha súplica e espero.3 Ascolta la voce del mio grido,
o mio re e mio Dio,
perché ti prego, Signore.

4 Pois vós não sois um Deus a quem agrade o mal, o mau não poderia morar junto de vós;4 Al mattino ascolta la mia voce;
fin dal mattino t'invoco e sto in attesa.
5 os ímpios não podem resistir ao vosso olhar. Detestais a todos os que praticam o mal,5 Tu non sei un Dio che si compiace del male;
presso di te il malvagio non trova dimora;
6 fazeis perecer aqueles que mentem, o homem cruel e doloso vos é abominável, ó Senhor.6 gli stolti non sostengono il tuo sguardo.

Tu detesti chi fa il male,
7 Mas eu, graças à vossa grande bondade, entrarei em vossa casa. Prostrar-me-ei em vosso santuário, com o respeito que vos é devido, Senhor.7 fai perire i bugiardi.
Il Signore detesta sanguinari e ingannatori.
8 Conduzi-me pelas sendas da justiça, por causa de meus inimigos; aplainai, para mim, vosso caminho.8 Ma io per la tua grande misericordia
entrerò nella tua casa;
mi prostrerò con timore
nel tuo santo tempio.

9 Porque em seus lábios não há sinceridade, seus corações só urdem projetos ardilosos. A garganta deles é como um sepulcro escancarado, com a língua distribuem lisonjas.9 Signore, guidami con giustizia
di fronte ai miei nemici;
spianami davanti il tuo cammino.
10 Deixai-os, Senhor, prender-se nos seus erros, que suas maquinações malogrem! Por causa do número de seus crimes, rejeitai-os, pois é contra vós que se revoltaram.10 Non c'è sincerità sulla loro bocca,
è pieno di perfidia il loro cuore;
la loro gola è un sepolcro aperto,
la loro lingua è tutta adulazione.
11 Regozijam-se, pelo contrário, os que em vós confiam, permanecem para sempre na alegria. Protegei-os e triunfarão em vós os que amam vosso nome.11 Condannali, o Dio, soccombano alle loro trame,
per tanti loro delitti disperdili,
perché a te si sono ribellati.
12 Pois, vós, Senhor, abençoais o justo; vossa benevolência, como um escudo, o cobrirá.12 Gioiscano quanti in te si rifugiano,
esultino senza fine.
Tu li proteggi e in te si allieteranno
quanti amano il tuo nome.
13 Signore, tu benedici il giusto:
come scudo lo copre la tua benevolenza.