Scrutatio

Venerdi, 19 aprile 2024 - San Leone IX Papa ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 38


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,1 'Salmo. Di Davide. In memoria.'

2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.2 Signore, non castigarmi nel tuo sdegno,
non punirmi nella tua ira.
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.3 Le tue frecce mi hanno trafitto,
su di me è scesa la tua mano.

4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.4 Per il tuo sdegno non c'è in me nulla di sano,
nulla è intatto nelle mie ossa per i miei peccati.
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.5 Le mie iniquità hanno superato il mio capo,
come carico pesante mi hanno oppresso.

6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.6 Putride e fetide sono le mie piaghe
a causa della mia stoltezza.
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.7 Sono curvo e accasciato,
triste mi aggiro tutto il giorno.

8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.8 Sono torturati i miei fianchi,
in me non c'è nulla di sano.
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.9 Afflitto e sfinito all'estremo,
ruggisco per il fremito del mio cuore.
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.10 Signore, davanti a te ogni mio desiderio
e il mio gemito a te non è nascosto.
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.11 Palpita il mio cuore,
la forza mi abbandona,
si spegne la luce dei miei occhi.

12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.12 Amici e compagni si scostano dalle mie piaghe,
i miei vicini stanno a distanza.
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.13 Tende lacci chi attenta alla mia vita,
trama insidie chi cerca la mia rovina.
e tutto il giorno medita inganni.

14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.14 Io, come un sordo, non ascolto
e come un muto non apro la bocca;
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.15 sono come un uomo che non sente e non risponde.

16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;16 In te spero, Signore;
tu mi risponderai, Signore Dio mio.
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.17 Ho detto: "Di me non godano,
contro di me non si vantino
quando il mio piede vacilla".

18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.18 Poiché io sto per cadere
e ho sempre dinanzi la mia pena.
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.19 Ecco, confesso la mia colpa,
sono in ansia per il mio peccato.
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.20 I miei nemici sono vivi e forti,
troppi mi odiano senza motivo,
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.21 mi pagano il bene col male,
mi accusano perché cerco il bene.

22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!22 Non abbandonarmi, Signore,
Dio mio, da me non stare lontano;
23 accorri in mio aiuto,
Signore, mia salvezza.