Scrutatio

Martedi, 16 aprile 2024 - Santa Bernadette Soubirous ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 17


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA
1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.1 'Preghiera. Di Davide.'

Accogli, Signore, la causa del giusto,
sii attento al mio grido.
Porgi l'orecchio alla mia preghiera:
sulle mie labbra non c'è inganno.
2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.2 Venga da te la mia sentenza,
i tuoi occhi vedano la giustizia.

3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.3 Saggia il mio cuore, scrutalo di notte,
provami al fuoco, non troverai malizia.
La mia bocca non si è resa colpevole,
4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.4 secondo l'agire degli uomini;
seguendo la parola delle tue labbra,
ho evitato i sentieri del violento.
5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.5 Sulle tue vie tieni saldi i miei passi
e i miei piedi non vacilleranno.

6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.6 Io t'invoco, mio Dio: dammi risposta;
porgi l'orecchio, ascolta la mia voce,
7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.7 mostrami i prodigi del tuo amore:
tu che salvi dai nemici
chi si affida alla tua destra.
8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,8 Custodiscimi come pupilla degli occhi,
proteggimi all'ombra delle tue ali,
9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.9 di fronte agli empi che mi opprimono,
ai nemici che mi accerchiano.

10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.10 Essi hanno chiuso il loro cuore,
le loro bocche parlano con arroganza.
11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;11 Eccoli, avanzano, mi circondano,
puntano gli occhi per abbattermi;
12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.12 simili a un leone che brama la preda,
a un leoncello che si apposta in agguato.

13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,13 Sorgi, Signore, affrontalo, abbattilo;
con la tua spada scampami dagli empi,
14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.14 con la tua mano, Signore, dal regno dei morti
che non hanno più parte in questa vita.
Sazia pure dei tuoi beni il loro ventre
se ne sazino anche i figli
e ne avanzi per i loro bambini.
15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.15 Ma io per la giustizia contemplerò il tuo volto,
al risveglio mi sazierò della tua presenza.