Livro dos Salmos 140
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | BIBBIA |
---|---|
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Livrai-me, Senhor, do homem mau; preservai-me do homem violento, | 1 'Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.' |
2 daqueles que tramam o mal no coração, que provocam discórdias diariamente, | 2 Salvami, Signore, dal malvagio, proteggimi dall'uomo violento, |
3 que aguçam a língua qual serpente, que ocultam nos lábios veneno viperino. | 3 da quelli che tramano sventure nel cuore e ogni giorno scatenano guerre. |
4 Salvai-me, Senhor, das mãos do ímpio; preservai-me do homem violento, daqueles que tramam minha queda. | 4 Aguzzano la lingua come serpenti; veleno d'aspide è sotto le loro labbra. |
5 Orgulhosos, armam laços contra mim e estendem suas redes, e junto ao caminho me colocam ciladas. | 5 Proteggimi, Signore, dalle mani degli empi, salvami dall'uomo violento: essi tramano per farmi cadere. |
6 Digo ao Senhor: Vós sois o meu Deus. Escutai, Senhor, a voz de minha súplica. | 6 I superbi mi tendono lacci e stendono funi come una rete, pongono agguati sul mio cammino. |
7 Senhor Deus, meu poderoso apoio! Vós protegeis minha fronte no dia do combate. | 7 Io dico al Signore: "Tu sei il mio Dio; ascolta, Signore, la voce della mia preghiera". |
8 Não atendais, Senhor, os desejos do ímpio, não deixeis que se cumpram seus desígnios. | 8 Signore, mio Dio, forza della mia salvezza, proteggi il mio capo nel giorno della lotta. |
9 Que não levantem a cabeça os que me cercam; sobre eles recaia a malícia de seus lábios. | 9 Signore, non soddisfare i desideri degli empi, non favorire le loro trame. |
10 Carvões ardentes chovam sobre eles: sejam lançados numa fossa de onde não se ergam mais. | 10 Alzano la testa quelli che mi circondano, ma la malizia delle loro labbra li sommerge. |
11 Não terá duração na terra a má língua; o infortúnio surpreenderá o homem violento. | 11 Fa' piovere su di loro carboni ardenti, gettali nel bàratro e più non si rialzino. |
12 Sei que o Senhor defende o desvalido, e faz justiça aos pobres. | 12 Il maldicente non duri sulla terra, il male spinga il violento alla rovina. |
13 Sim, os justos celebrarão o vosso nome, e os retos poderão viver em vossa presença. | 13 So che il Signore difende la causa dei miseri, il diritto dei poveri. |
14 Sì, i giusti loderanno il tuo nome, i retti abiteranno alla tua presenza. |