Scrutatio

Venerdi, 29 marzo 2024 - Santi Simplicio e Costantino ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 108


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;1 'Canto. Salmo. Di Davide.'

2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.2 Saldo è il mio cuore, Dio,
saldo è il mio cuore:
voglio cantare inni, anima mia.
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,3 Svegliatevi, arpa e cetra,
voglio svegliare l'aurora.

4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.4 Ti loderò tra i popoli, Signore,
a te canterò inni tra le genti,
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.5 perché la tua bontà è grande fino ai cieli
e la tua verità fino alle nubi.
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.6 Innàlzati, Dio, sopra i cieli,
su tutta la terra la tua gloria.

7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.7 Perché siano liberati i tuoi amici,

8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;8 Dio ha parlato nel suo santuario:
"Esulterò, voglio dividere Sichem
e misurare la valle di Succot;
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.9 mio è Gàlaad, mio Manasse,
Èfraim è l'elmo del mio capo,
Giuda il mio scettro.
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?10 Moab è il catino per lavarmi,
sull'Idumea getterò i miei sandali,
sulla Filistea canterò vittoria".

11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?11 Chi mi guiderà alla città fortificata,
chi mi condurrà fino all'Idumea?
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.12 Non forse tu, Dio, che ci hai respinti
e più non esci, Dio, con i nostri eserciti?
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.13 Contro il nemico portaci soccorso,
poiché vana è la salvezza dell'uomo.
14 Con Dio noi faremo cose grandi
ed egli annienterà chi ci opprime.