I Livro das Crônicas 1
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | BIBBIA |
---|---|
1 Adão, Set, Enós, | 1 Adamo, Set, Enos, |
2 Cainã, Malaleel, Jared, | 2 Kenan, Maalaleèl, Iared, |
3 Henoc, Matusalém,Lamec, | 3 Enoch, Matusalemme, Lamech, |
4 Noé, Sem, Cam e Jafet. | 4 Noè, Sem, Cam e Iafet. |
5 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Mosoc e Tiras. | 5 Figli di Iafet: Gomer, Magòg, Media, Grecia, Tubal, Mesech e Tiras. |
6 Filhos de Gomer: Asquenaz, Rifiat, e Togorma. | 6 Figli di Gomer: Ascanàz, Rifat e Togarmà. |
7 Filhos de Javã: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim. | 7 Figli di Grecia: Elisà, Tarsìs, quelli di Cipro e quelli di Rodi. |
8 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut, e Canaã. | 8 Figli di Cam: Etiopia, Egitto, Put e Canaan. |
9 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabteca. Filhos de Regma: Saba e Dadã. | 9 Figli di Etiopia: Seba, Avila, Sabta, Raemà e Sabtecà. Figli di Raemà: Saba e Dedan. |
10 Cus gerou Nemrod, aquele que por primeiro foi poderoso na terra. | 10 Etiopia generò Nimròd, che fu il primo eroe sulla terra. |
11 Mesraim gerou os ludim, os ananim, os laabim, os neftuim, os fetrusim, os casluim, | 11 Egitto generò i Ludi, gli Anamiti, i Leabiti, i Naftuchiti, |
12 dos quais procederam os filisteus e os caftorim. | 12 i Patrositi, i Casluchiti e i Caftoriti, dai quali derivarono i Filistei. |
13 Canaã gerou Sidon, seu primogênito, e Het, | 13 Canaan generò Sidòne suo primogenito, Chet, |
14 os jebuseus, os amorreus e os gergeseus, | 14 il Gebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo, |
15 os heveus, os araceus, os sineus, | 15 l'Eveo, l'Archita, il Sineo, |
16 os aradeus, os samareus e os hamateus. | 16 l'Arvadeo, lo Zemareo e l'Amateo. |
17 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud, Arão, Hus, Hul, Geter, e Mosoc. | 17 Figli di Sem: Elam, Assur, Arpacsàd, Lud e Aram. Figli di Aram: Uz, Cul, Gheter e Mesech. |
18 Arfaxad gerou Sale, o qual gerou Heber. | 18 Arpacsàd generò Selàch; Selàch generò Eber. |
19 Dois filhos nasceram a Heber: um se chamou Faleg, porque a divisão da terra foi em seu tempo, e seu irmão foi chamado Jectã. | 19 A Eber nacquero due figli, uno si chiamava Peleg, perché ai suoi tempi si divise la terra, e suo fratello si chiamava Ioktàn. |
20 Jectã gerou Elmodad, Salef, Asarmot, | 20 Ioktàn generò Almodàd, Salef, Cazarmàvet, Ièrach, |
21 Jaré, Adorão, Huzal e Decla; | 21 Adoràm, Uzàl, Diklà, |
22 Hebal, Abimael, Seba, | 22 Ebàl, Abimaèl, Saba, |
23 Ofir, Hevila e Jobab, todos filhos de Jectã. | 23 Ofir, Avila e Iobàb; tutti costoro erano figli di Ioktàn. |
24 De Sem: Arfaxad, Sale, | 24 Sem, Arpacsàd, Selàch, |
25 Heber, Faleg, Ragau, | 25 Eber, Peleg, Reu, |
26 Serug, Nacor, Taré, | 26 Serug, Nacor, Terach, |
27 Abrão, que é Abraão. | 27 Abram, cioè Abramo. |
28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael, | 28 Figli di Abramo: Isacco e Ismaele. |
29 dos quais a posteridade é a seguinte: Nabaiot, primogênito de Ismael; em seguida, Cedar, Adbeel, Mabsão, | 29 Ecco la loro discendenza: Primogenito di Ismaele fu Nebaiòt; altri suoi figli: Kedàr, Adbeèl, Mibsàm, |
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema, | 30 Mismà, Duma, Massa, Cadàd, Tema, |
31 Jetur, Nafis, Cedma, que são os filhos de Ismael. | 31 Ietur, Nafis e Kedma; questi furono discendenti di Ismaele. |
32 Filhos de Cetura, concubina de Abraão: ela deu à luz Zimrã, Jecsã, Madã, Madiã, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsã: Seba e Dedã. | 32 Figli di Keturà, concubina di Abramo: essa partorì Zimràn, Ioksàn, Medan, Madian, Isbak e Suach. Figli di Ioksàn: Saba e Dedan. |
33 Filhos de Madiã: Efa, Efer, Henoc, Abida e Eldaa, todos filhos de Cetura. | 33 Figli di Madian: Efa, Efer, Enoch, Abibà ed Eldaà; tutti questi furono discendenti di Keturà. |
34 Abraão gerou Isaac. Filhos de Isaac: Esaú e Jacó. | 34 Abramo generò Isacco. Figli di Isacco: Esaù e Israele. |
35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeus, Ielon e Coré. | 35 Figli di Esaù: Elifàz, Reuèl, Ieus, Ialam e Core. |
36 Filhos de Elifaz: Temã, Omar, Sef, Gatã, Cenez, Tamna, Amalec. | 36 Figli di Elifàz: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna e Àmalek. |
37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Sama e Meza. | 37 Figli di Reuèl: Nacat, Zerach, Sammà e Mizza. |
38 Filhos de Seir: Lotã, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser e Disã. | 38 Figli di Seir: Lotàn, Sobàl, Zibeòn, Ana, Dison, Eser e Disan. |
39 Filhos de Lotã: Hori e Homão. Irmã de Lotã: Tamna. | 39 Figli di Lotàn: Corì e Omàm. Sorella di Lotàn: Timna. |
40 Filhos de Sobal: Aliã, Manaat, Ebal, Sefi e Onão. Filhos de Sebeon: Aia e Ana. Filho de Ana: Dison. | 40 Figli di Sobàl: Alvan, Manàcat, Ebal, Sefi e Onam. Figli di Zibeòn: Aia e Ana. |
41 Filhos de Dison: Hamrão, Esebã, Jetrã e Carã. | 41 Figli di Ana: Dison. Figli di Dison: Camràn, Esban, Itràn e Cheràn. |
42 Filhos de Eser: Balaa, Zavã e Jacã. Filhos de Disã: Hus e Arã. | 42 Figli di Eser: Bilàn, Zaavàn, Iaakàn. Figli di Dison: Uz e Aran. |
43 Eis os reis que reinaram na terra de Edom, antes que um rei governasse sobre os israelitas. Bela, filho de Beor, cuja cidade se chamava Denaba. | 43 Ecco i re che regnarono nel paese di Edom, prima che gli Israeliti avessero un re: Bela, figlio di Beòr; la sua città si chiamava Dinàba. |
44 Depois da morte de Bela, Jobab, filho de Zaré, de Bosra, reinou em seu lugar. | 44 Morto Bela, divenne re al suo posto Iobàb, figlio di Zerach di Bozra. |
45 Jobab morreu e Husão, do país dos temanitas, lhe sucedeu. | 45 Morto Iobàb, divenne re al suo posto Cusàm della regione dei Temaniti. |
46 Estando Husão morto, subiu ao trono Adad, filho de Badad, que derrotou os madianitas na terra de Moab. Sua cidade se chamava Avit. | 46 Morto Cusàm, divenne re al suo posto Hadàd figlio di Bedàd, il quale sconfisse i Madianiti nei campi di Moab; la sua città si chiamava Avit. |
47 Adad morreu, e Semla, de Masreca, lhe sucedeu. | 47 Morto Hadàd, divenne re al suo posto Saul di Recobòt sul fiume. |
48 Semla morreu, e Saul de Roobot, que está situado junto do rio, lhe sucedeu. | 48 Morto Samlà, divenne re al suo posto Saul di Recobòt, sul fiume. |
49 Saul morreu e Balanã, filho de Acobor, lhe sucedeu. | 49 Morto Saul, divenne re al suo posto Baal-Canàn, figlio di Acbòr. |
50 Balanã morreu, e Adad lhe sucedeu. Sua cidade se chamava Fau, e sua mulher Meetabel, filha de Matred, filha de Mesaab. | 50 Morto Baal-Canàn, divenne re al suo posto Hadàd; la sua città si chiamava Pai; sua moglie si chiamava Mechetabèl, figlia di Matred, figlia di Mezaàb. |
51 Morreu Adad. Os governadores de Edom foram: o governador de Tamna, o governador Alva, o governador Jetet, | 51 Morto Hadàd, in Edom ci furono capi: il capo di Timna, il capo di Alva, il capo di Ietet, |
52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon, | 52 il capo di Oolibamà, il capo di Ela, il capo di Pinon, |
53 o governador Cenez, o governador Temã, o governador Mabsar, | 53 il capo di Kenaz, il capo di Teman, il capo di Mibzar, |
54 o governador Magdiel, o governador Hirão. Estes são os governadores de Edom. | 54 il capo di Magdièl, il capo di Iram. Questi furono i capi di Edom. |