Scrutatio

Venerdi, 29 marzo 2024 - Santi Simplicio e Costantino ( Letture di oggi)

Proverbi 9


font
NOVA VULGATABIBBIA
1 Sapientia aedificavit sibi domum,
excidit columnas septem;
1 La Sapienza si è costruita la casa,
ha intagliato le sue sette colonne.
2 immolavit victimas suas, miscuit vinum
et proposuit mensam suam.
2 Ha ucciso gli animali, ha preparato il vino
e ha imbandito la tavola.
3 Misit ancillas suas, ut vocarent
ad arcem et ad excelsa civitatis:
3 Ha mandato le sue ancelle a proclamare
sui punti più alti della città:
4 “ Si quis est parvulus, veniat ad me ”.
Et vecordi locuta est:
4 "Chi è inesperto accorra qui!".
A chi è privo di senno essa dice:
5 “ Venite, comedite panem meum
et bibite vinum, quod miscui vobis;
5 "Venite, mangiate il mio pane,
bevete il vino che io ho preparato.
6 relinquite infantiam et vivite
et ambulate per vias prudentiae ”.
6 Abbandonate la stoltezza e vivrete,
andate diritti per la via dell'intelligenza".

7 Qui erudit derisorem, ipse iniuriam sibi facit;
et, qui arguit impium, sibi maculam generat.
7 Chi corregge il beffardo se ne attira il disprezzo,
chi rimprovera l'empio se ne attira l'insulto.
8 Noli arguere derisorem, ne oderit te;
argue sapientem, et diliget te.
8 Non rimproverare il beffardo per non farti odiare;
rimprovera il saggio ed egli ti amerà.
9 Da sapienti, et sapientior fiet;
doce iustum, et addet doctrinam.
9 Da' consigli al saggio e diventerà ancora più saggio;
istruisci il giusto ed egli aumenterà la dottrina.
10 Principium sapientiae timor Domini,
et scientia Sancti est prudentia.
10 Fondamento della sapienza è il timore di Dio,
la scienza del Santo è intelligenza.
11 Per me enim multiplicabuntur dies tui,
et addentur tibi anni vitae.
11 Per mezzo mio si moltiplicano i tuoi giorni,
ti saranno aggiunti anni di vita.
12 Si sapiens fueris, tibimetipsi eris;
si autem illusor, solus portabis malum.
12 Se sei sapiente, lo sei a tuo vantaggio,
se sei beffardo, tu solo ne porterai la pena.

13 Mulier stulta est clamosa,
fatua et nihil sciens;
13 Donna irrequieta è follia,
una sciocca che non sa nulla.
14 sedit in foribus domus suae
super sellam in excelsis urbis,
14 Sta seduta alla porta di casa,
su un trono, in un luogo alto della città,
15 ut vocaret transeuntes per viam
et pergentes itinere suo:
15 per invitare i passanti
che vanno diritti per la loro strada:
16 “ Qui est parvulus, declinet ad me ”.
Et vecordi locuta est:
16 "Chi è inesperto venga qua!".
E a chi è privo di senno essa dice:
17 “ Aquae furtivae dulciores sunt,
et panis in abscondito suavior ”.
17 "Le acque furtive sono dolci,
il pane preso di nascosto è gustoso".
18 Et ignoravit quod ibi sint umbrae,
et in profundis inferni convivae eius.
18 Egli non si accorge che là ci sono le ombre
e che i suoi invitati se ne vanno nel profondo degli inferi.