Vangelo secondo Luca 2
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | BIBBIA |
---|---|
1 In quei giorni un decreto di Cesare Augusto ordinò che si facesse il censimento di tutta la terra. | 1 In quei giorni un decreto di Cesare Augusto ordinò che si facesse il censimento di tutta la terra. |
2 Questo primo censimento fu fatto quando Quirinio era governatore della Siria. | 2 Questo primo censimento fu fatto quando era governatore della Siria Quirinio. |
3 Tutti andavano a farsi censire, ciascuno nella propria città. | 3 Andavano tutti a farsi registrare, ciascuno nella sua città. |
4 Anche Giuseppe, dalla Galilea, dalla città di Nàzaret, salì in Giudea alla città di Davide chiamata Betlemme: egli apparteneva infatti alla casa e alla famiglia di Davide. | 4 Anche Giuseppe, che era della casa e della famiglia di Davide, dalla città di Nàzaret e dalla Galilea salì in Giudea alla città di Davide, chiamata Betlemme, |
5 Doveva farsi censire insieme a Maria, sua sposa, che era incinta. | 5 per farsi registrare insieme con Maria sua sposa, che era incinta. |
6 Mentre si trovavano in quel luogo, si compirono per lei i giorni del parto. | 6 Ora, mentre si trovavano in quel luogo, si compirono per lei i giorni del parto. |
7 Diede alla luce il suo figlio primogenito, lo avvolse in fasce e lo pose in una mangiatoia, perché per loro non c’era posto nell’alloggio. | 7 Diede alla luce il suo figlio primogenito, lo avvolse in fasce e lo depose in una mangiatoia, perché non c'era posto per loro nell'albergo. |
8 C’erano in quella regione alcuni pastori che, pernottando all’aperto, vegliavano tutta la notte facendo la guardia al loro gregge. | 8 C'erano in quella regione alcuni pastori che vegliavano di notte facendo la guardia al loro gregge. |
9 Un angelo del Signore si presentò a loro e la gloria del Signore li avvolse di luce. Essi furono presi da grande timore, | 9 Un angelo del Signore si presentò davanti a loro e la gloria del Signore li avvolse di luce. Essi furono presi da grande spavento, |
10 ma l’angelo disse loro: «Non temete: ecco, vi annuncio una grande gioia, che sarà di tutto il popolo: | 10 ma l'angelo disse loro: "Non temete, ecco vi annunzio una grande gioia, che sarà di tutto il popolo: |
11 oggi, nella città di Davide, è nato per voi un Salvatore, che è Cristo Signore. | 11 oggi vi è nato nella città di Davide un salvatore, che è il Cristo Signore. |
12 Questo per voi il segno: troverete un bambino avvolto in fasce, adagiato in una mangiatoia». | 12 Questo per voi il segno: troverete un bambino avvolto in fasce, che giace in una mangiatoia". |
13 E subito apparve con l’angelo una moltitudine dell’esercito celeste, che lodava Dio e diceva: | 13 E subito apparve con l'angelo una moltitudine dell'esercito celeste che lodava Dio e diceva: |
14 «Gloria a Dio nel più alto dei cieli e sulla terra pace agli uomini, che egli ama». | 14 "Gloria a Dio nel più alto dei cieli e pace in terra agli uomini che egli ama". |
15 Appena gli angeli si furono allontanati da loro, verso il cielo, i pastori dicevano l’un l’altro: «Andiamo dunque fino a Betlemme, vediamo questo avvenimento che il Signore ci ha fatto conoscere». | 15 Appena gli angeli si furono allontanati per tornare al cielo, i pastori dicevano fra loro: "Andiamo fino a Betlemme, vediamo questo avvenimento che il Signore ci ha fatto conoscere". |
16 Andarono, senza indugio, e trovarono Maria e Giuseppe e il bambino, adagiato nella mangiatoia. | 16 Andarono dunque senz'indugio e trovarono Maria e Giuseppe e il bambino, che giaceva nella mangiatoia. |
17 E dopo averlo visto, riferirono ciò che del bambino era stato detto loro. | 17 E dopo averlo visto, riferirono ciò che del bambino era stato detto loro. |
18 Tutti quelli che udivano si stupirono delle cose dette loro dai pastori. | 18 Tutti quelli che udirono, si stupirono delle cose che i pastori dicevano. |
19 Maria, da parte sua, custodiva tutte queste cose, meditandole nel suo cuore. | 19 Maria, da parte sua, serbava tutte queste cose meditandole nel suo cuore. |
20 I pastori se ne tornarono, glorificando e lodando Dio per tutto quello che avevano udito e visto, com’era stato detto loro. | 20 I pastori poi se ne tornarono, glorificando e lodando Dio per tutto quello che avevano udito e visto, com'era stato detto loro. |
21 Quando furono compiuti gli otto giorni prescritti per la circoncisione, gli fu messo nome Gesù, come era stato chiamato dall’angelo prima che fosse concepito nel grembo. | 21 Quando furon passati gli otto giorni prescritti per la circoncisione, gli fu messo nome Gesù, come era stato chiamato dall'angelo prima di essere concepito nel grembo della madre. |
22 Quando furono compiuti i giorni della loro purificazione rituale, secondo la legge di Mosè, portarono il bambino a Gerusalemme per presentarlo al Signore – | 22 Quando venne il tempo della loro purificazione secondo la Legge di Mosè, portarono il bambino a Gerusalemme per offrirlo al Signore, |
23 come è scritto nella legge del Signore: Ogni maschio primogenito sarà sacro al Signore – | 23 come è scritto nella Legge del Signore: 'ogni maschio primogenito sarà sacro al Signore'; |
24 e per offrire in sacrificio una coppia di tortore o due giovani colombi, come prescrive la legge del Signore. | 24 e per offrire in sacrificio 'una coppia di tortore o di giovani colombi', come prescrive la Legge del Signore. |
25 Ora a Gerusalemme c’era un uomo di nome Simeone, uomo giusto e pio, che aspettava la consolazione d’Israele, e lo Spirito Santo era su di lui. | 25 Ora a Gerusalemme c'era un uomo di nome Simeone, uomo giusto e timorato di Dio, che aspettava il conforto d'Israele; |
26 Lo Spirito Santo gli aveva preannunciato che non avrebbe visto la morte senza prima aver veduto il Cristo del Signore. | 26 lo Spirito Santo che era sopra di lui, gli aveva preannunziato che non avrebbe visto la morte senza prima aver veduto il Messia del Signore. |
27 Mosso dallo Spirito, si recò al tempio e, mentre i genitori vi portavano il bambino Gesù per fare ciò che la Legge prescriveva a suo riguardo, | 27 Mosso dunque dallo Spirito, si recò al tempio; e mentre i genitori vi portavano il bambino Gesù per adempiere la Legge, |
28 anch’egli lo accolse tra le braccia e benedisse Dio, dicendo: | 28 lo prese tra le braccia e benedisse Dio: |
29 «Ora puoi lasciare, o Signore, che il tuo servo vada in pace, secondo la tua parola, | 29 "Ora lascia, o Signore, che il tuo servo vada in pace secondo la tua parola; |
30 perché i miei occhi hanno visto la tua salvezza, | 30 perché i miei occhi han visto la tua salvezza, |
31 preparata da te davanti a tutti i popoli: | 31 preparata da te davanti a tutti i popoli, |
32 luce per rivelarti alle genti e gloria del tuo popolo, Israele». | 32 luce per illuminare le genti e gloria del tuo popolo Israele". |
33 Il padre e la madre di Gesù si stupivano delle cose che si dicevano di lui. | 33 Il padre e la madre di Gesù si stupivano delle cose che si dicevano di lui. |
34 Simeone li benedisse e a Maria, sua madre, disse: «Ecco, egli è qui per la caduta e la risurrezione di molti in Israele e come segno di contraddizione | 34 Simeone li benedisse e parlò a Maria, sua madre: "Egli è qui per la rovina e la risurrezione di molti in Israele, segno di contraddizione |
35 – e anche a te una spada trafiggerà l’anima –, affinché siano svelati i pensieri di molti cuori». | 35 perché siano svelati i pensieri di molti cuori. E anche a te una spada trafiggerà l'anima". |
36 C’era anche una profetessa, Anna, figlia di Fanuele, della tribù di Aser. Era molto avanzata in età, aveva vissuto con il marito sette anni dopo il suo matrimonio, | 36 C'era anche una profetessa, Anna, figlia di Fanuèle, della tribù di Aser. Era molto avanzata in età, aveva vissuto col marito sette anni dal tempo in cui era ragazza, |
37 era poi rimasta vedova e ora aveva ottantaquattro anni. Non si allontanava mai dal tempio, servendo Dio notte e giorno con digiuni e preghiere. | 37 era poi rimasta vedova e ora aveva ottantaquattro anni. Non si allontanava mai dal tempio, servendo Dio notte e giorno con digiuni e preghiere. |
38 Sopraggiunta in quel momento, si mise anche lei a lodare Dio e parlava del bambino a quanti aspettavano la redenzione di Gerusalemme. | 38 Sopraggiunta in quel momento, si mise anche lei a lodare Dio e parlava del bambino a quanti aspettavano la redenzione di Gerusalemme. |
39 Quando ebbero adempiuto ogni cosa secondo la legge del Signore, fecero ritorno in Galilea, alla loro città di Nàzaret. | 39 Quando ebbero tutto compiuto secondo la legge del Signore, fecero ritorno in Galilea, alla loro città di Nàzaret. |
40 Il bambino cresceva e si fortificava, pieno di sapienza, e la grazia di Dio era su di lui. | 40 Il bambino cresceva e si fortificava, pieno di sapienza, e la grazia di Dio era sopra di lui. |
41 I suoi genitori si recavano ogni anno a Gerusalemme per la festa di Pasqua. | 41 I suoi genitori si recavano tutti gli anni a Gerusalemme per la festa di Pasqua. |
42 Quando egli ebbe dodici anni, vi salirono secondo la consuetudine della festa. | 42 Quando egli ebbe dodici anni, vi salirono di nuovo secondo l'usanza; |
43 Ma, trascorsi i giorni, mentre riprendevano la via del ritorno, il fanciullo Gesù rimase a Gerusalemme, senza che i genitori se ne accorgessero. | 43 ma trascorsi i giorni della festa, mentre riprendevano la via del ritorno, il fanciullo Gesù rimase a Gerusalemme, senza che i genitori se ne accorgessero. |
44 Credendo che egli fosse nella comitiva, fecero una giornata di viaggio e poi si misero a cercarlo tra i parenti e i conoscenti; | 44 Credendolo nella carovana, fecero una giornata di viaggio, e poi si misero a cercarlo tra i parenti e i conoscenti; |
45 non avendolo trovato, tornarono in cerca di lui a Gerusalemme. | 45 non avendolo trovato, tornarono in cerca di lui a Gerusalemme. |
46 Dopo tre giorni lo trovarono nel tempio, seduto in mezzo ai maestri, mentre li ascoltava e li interrogava. | 46 Dopo tre giorni lo trovarono nel tempio, seduto in mezzo ai dottori, mentre li ascoltava e li interrogava. |
47 E tutti quelli che l’udivano erano pieni di stupore per la sua intelligenza e le sue risposte. | 47 E tutti quelli che l'udivano erano pieni di stupore per la sua intelligenza e le sue risposte. |
48 Al vederlo restarono stupiti, e sua madre gli disse: «Figlio, perché ci hai fatto questo? Ecco, tuo padre e io, angosciati, ti cercavamo». | 48 Al vederlo restarono stupiti e sua madre gli disse: "Figlio, perché ci hai fatto così? Ecco, tuo padre e io, angosciati, ti cercavamo". |
49 Ed egli rispose loro: «Perché mi cercavate? Non sapevate che io devo occuparmi delle cose del Padre mio?». | 49 Ed egli rispose: "Perché mi cercavate? Non sapevate che io devo occuparmi delle cose del Padre mio?". |
50 Ma essi non compresero ciò che aveva detto loro. | 50 Ma essi non compresero le sue parole. |
51 Scese dunque con loro e venne a Nàzaret e stava loro sottomesso. Sua madre custodiva tutte queste cose nel suo cuore. | 51 Partì dunque con loro e tornò a Nàzaret e stava loro sottomesso. Sua madre serbava tutte queste cose nel suo cuore. |
52 E Gesù cresceva in sapienza, età e grazia davanti a Dio e agli uomini. | 52 E Gesù 'cresceva' in sapienza, età 'e grazia davanti a Dio e agli uomini'. |